Übersetzung für "tonics" auf deutsch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
What Isabelle had on was vodka and tonic, very light on the tonic.
Was Isabelle vorhatte, war ein Wodka Tonic mit wenig Tonic.
“Vodka tonic.” “They’ve got tonic down here?” “Tesco.
»Wodka Tonic.« »Hier unten gibt es Tonic?« »Tesco.
Till do the tonic myself.
»Tonic nehme ich mir selbst.«
Gin and tonic, maybe.
Gin Tonic, vielleicht.
The tonic was just speculative.
Das Tonic konnte man nur erahnen.
A gin and tonic on the rocks.
Gin und Tonic, mit Eis.
“Gin and tonic, please.”
»Einen Gin Tonic, bitte.«
"Plenty of tonic. Puh-leese. The calories!" The tonic bottle fizzed in Sukie's fingers as if scolding.
«Viel Tonic, bitte. Die Kalorien!» Die Tonic-Flasche zischte in Sukies Hand, zänkisch.
She gave in: ‘A gin and tonic.’
Sie gab nach: »Einen Gin Tonic
Substantiv
And my little tonic.
Und mein kleines Tonikum.
    "A tonic of my own devising.
Ein Tonikum, das ich selbst entwickelt habe.
'She wasn't the one serving the tonic'
»Sie hat das Tonikum nicht ausgeteilt.«
Now take the tonic and go.
Jetzt nimm das Tonikum und geh.
That wine is the better tonic.
BISCHOF: Dieser Wein ist das beste Tonikum.
What you need is a tonic.
Ich denke, du brauchst ein richtiges Tonikum.
I will deliver the tonic with Tenika.
Ich und Tenika gehen das Tonikum verteilen.
March was a tonic, a scourge, an astringent.
Der März war ein Tonikum, beißend und bitter.
But if I catch it now, you have the tonic ...
»Aber wenn ich mich jetzt anstecke, hast du doch das Tonikum …«
Substantiv
-It?s a tonic-to help him sleep.
»Das ist ein Stärkungsmittel. Damit er besser schlafen kann.«
But good old Lou was just the tonic she needed.
Aber der gute alte Lou war genau das Stärkungsmittel, die sie jetzt brauchte.
You're better than a thousand tonics, my dear fellow.
Du bist besser als tausend Stärkungsmittel, Wein lieber Freund.
"A fresh young bride seemed tonic enough for him." At first.
   »Eine schöne junge Braut sollte Stärkungsmittel genug für ihn sein.« Am Anfang zumindest war es so gewesen.
My sister has a tonic she makes that alleviates my mother’s discomfort.”
Meine Schwester hat ein Stärkungsmittel, sie macht es selbst, das bei den Unpäßlichkeiten meiner Mutter lindernd wirkt.
Don't ask her! She's still tormented by what she did to these wretched Crasii with her tonic.
Frag sie doch nicht! Sie knabbert immer noch an dem, was sie den armen Crasii mit ihrem Stärkungsmittel angetan hat.
“Well, I’ve been traveling all my life. Getting a little sick of it, but this is like a tonic.
Ich war mein ganzes Leben lang auf Reisen und wurde es schon etwas leid, aber das hier ist wie ein Stärkungsmittel.
Fontaine admitted that he was puzzled, after his tonic of sulphur, molasses and herbs failed to perk her up.
Fontaine zugab, daß er nicht mehr recht ein noch aus wisse, nachdem sein Stärkungsmittel aus Schwefel, Zuckersirup und Kräutern versagt hatte.
Normally at this point I would begin teaching you rudimentary potions. Lotions, cleansing serums, nutritional tonics—that sort of thing.
In diesem Stadium würde ich dir normalerweise grundlegende Zaubertränke beibringen – Lösungen, Reinigungsseren, nahrhafte Stärkungsmittel und solche Sachen.
Substantiv
Smells like expensive hair tonic.
Riecht wie ein teures Haarwasser.
Magda gave them drops for their eyes, tonics for the scalp.
Magda gab ihnen Augentropfen und Haarwasser.
He had his hair cut and an egg shampoo and tonic.
Er ließ sich die Haare schneiden, shampoonieren und mit Haarwasser einreiben.
I could smell his hair tonic and deodorant and the reefer smoke in his clothes.
ich konnte sein Haarwasser, das Deodorant und den Marihuanageruch an seinen Kleidern riechen.
The place smelled of their beer and hair tonic, their punch-clock misery, their frayed nerves, their trade unionism.
Es roch nach ihrem Bier und ihrem Haarwasser, ihrem Stechuhrelend, ihren zerschlissenen Nerven, ihrem Gewerkschaftsgetöse.
Talbot’s rather insistent hair tonic on my hair and used his brush and comb to tidy it up.
Talbots ziemlich aufdringlichem Haarwasser für meinen Kopf und griff mir seinen Kamm und seine Bürste, um mich zu kämmen.
I took her money and clothes away and locked her in the bedroom and she'd drink hair tonic.
Ich hab ihr das Geld und ihre Klamotten weggenommen und sie ins Schlafzimmer gesperrt, wo sie sofort das ganze Haarwasser ausgesoffen hat.
11 Nora, I am very sorry!” The doorman opened the door with a flourish and took her hand, enveloping her with a smell of hair tonic and aftershave.
11 »Nora, es tut mir sehr leid!« Der Doorman öffnete ihr schwungvoll die Tür, fasste ihre Hand und hüllte sie dabei mit seinem Duft nach Haarwasser und Aftershave ein.
She carefully left enough of her father's original hair tonic in the bottle so that when she gave it a good shake the whole thing still looked reasonably purple.
Sie hatte klugerweise genug Haarwasser in der Flasche ihres Vaters gelassen, so dass es immer noch einigermaßen purpurn aussah, nachdem sie das Ganze tüchtig geschüttelt hatte.
There were also faint notes of perfumes and colognes, hair tonics and shoe creams, lemons and steaks and cigars and newspapers, and an undertone of brine from Manhasset Bay.
In der Luft hing auch eine Spur von Parfüm und Eau de Cologne, Haarwasser und Schuhcreme, Zitronen, Steaks, Zigarren, Zeitungen – und eine Spur Seewasser von der Manhasset Bay.
Substantiv
He was like a salutary tonic;
Er war wie ein heilsames Elixier;
A tonic of ill-taste.
Ein Elixier für schlechten Geschmack.
Alice got my tonics mixed up.
»Alice hat meine Elixiere verwechselt, glaubt mir.«
One with a knife, a few others with potions and tonics
Von einem mit einem Messer und ein paar anderen mit Tränken und Elixieren
The exhilarating ripple of her voice was a wild tonic in the rain.
Das aufmunternde Plätschern ihrer Stimme war ein stark erregendes Elixier in der Regenluft.
Then I dispatched him and Gwurm to gather the ingredients I'd need for the Captain's tonic.
Dann schickte ich ihn und Gwurm die Zutaten sammeln, die ich für das Elixier des Hauptmanns brauchte.
I shall bring the mead and tonic back when I return from speaking to Mac.
Ich werde Euch den Met und das Elixier bringen, sobald ich mit Mac gesprochen habe.
Nothing I’ve given him—no tincture, no tonic—has had the slightest effect in curing him.”
Nichts, was ich ihm gegeben habe – keine Tinktur, kein Elixier –, zeigte auch nur die geringste Heilwirkung.
Sarsaparilla boiled for one of Sybil’s tonics, overpowering the aroma of the roasting meat.
Sarsaparille, die Sybil für eines ihrer Elixiere kochte, überdeckte den Duft des bratenden Fleisches.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test