Übersetzungsbeispiele
Darrell didn’t mind snitching on other criminals, especially since the alternative was prison, but sometimes there simply was nothing to snitch.
Darrell machte es nichts aus, andere Kriminelle zu verraten, zumal die Alternative dazu das Gefängnis war, aber manchmal gab es einfach nichts zu verraten.
The little snitch would tell Mom and Dad.
Der kleine Verräter würde mich sonst bestimmt an Mom und Dad verpetzen.
Later that day, my snitch informed me that someone had ratted me out.
Später habe ich über meinen Informanten erfahren, dass mich irgendjemand verraten haben muss.
“I’m not a snitch, tattletale, dobber, blabberer, squealer, fink, or indeed, easy-mouth.
Ich bin kein Verräter, Petzer, Zuträger, Verleumder, Denunziant, Spitzel oder gar Plappermaul.
I don’t think Scotty simply attributed the snitch-out to me as a means to avenge Mr.
Ich denke nicht, dass mir Scotty den Verrat unterstellt hat, um die von Mr.
One thing that Brigadier TM never did was snitch on his brothers in uniform, even if they chose not to wear their uniforms.
Zu den Dingen, die für Brigadier TM nie in Frage kamen, gehörte Verrat an seinen Brüdern in Uniform, selbst wenn sie keine trugen.
“Snitches, and other enemies, will be taken care of.”
»Um Spitzel und andere Feinde wird sich gekümmert werden.«
As a snitch, an unreliable one at that, and a troublemaker?
Als Spitzel, dem man nicht trauen konnte, als Nestbeschmutzer?
“The Snitch, where’s the Snitch?” bellowed Charlie, along the row.
»Der Schnatz, wo ist der Schnatz?«, brüllte ein paar Plätze weiter Charlie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test