Übersetzungsbeispiele
Substantiv
“A work in progress?”
»Ein work in progress
“It was the Pilgrim’s Progress Effect.”
»Das war der Pilgrim's Progress-Effekt.«
“Pilgrim’s Progress,” she said.
»Pilgrim's Progress«, sagte sie.
Our Progress was normal today.
Unser Progress heute war normal.
Am I going to see myself in the Progress?
Und, finde ich mich bald im Progress wieder?
‘The Progress. There have been rumblings.’
»Den Progress. Es gibt da ein ziemliches Grollen.«
            News of the bomber jacket appeared in the Daily Progress.
Der Daily Progress brachte die Nachricht von der Fliegerjacke.
‘My name is Tessa Kane, from the Progress.’
»Mein Name ist Tessa Kane, ich komme vom Progress
Substantiv
It is progress, visible progress.
Es bedeutet Fortschritt, sichtbaren Fortschritt.
Any progress?’ ‘We are all progressing.
Irgendwelche Fortschritte?« »Wir machen alle unsere Fortschritte.
This was progress, slow progress but inexorable.
So sah der Fortschritt aus; ein langsamer Fortschritt zwar, aber unerbittlich.
Slow progress is real progress, he told himself.
Nur langsame Fortschritte sind echte Fortschritte, sagte er sich nun.
“But that’s progress.
Doch das ist ein Fortschritt.
Substantiv
Anne had relaxed as the dinner progressed.
Anne hatte sich im Verlauf des Banketts entspannt.
For the disease is erratic and leisurely in its progress;
Denn der Verlauf dieser Krankheit ist langsam und unberechenbar;
I can tell you about the progress of the disease.
Ich kann euch den Verlauf der Krankheit beschreiben.
“We’ll just make certain this progress has no setbacks.
Wir werden nur sichergehen, daß es bei diesem Verlauf keine Rückschläge gibt.
As the month progressed I learned to relax on deadline.
Im Verlauf des Monats lernte ich, vor Redaktionsschluss ruhig zu bleiben.
In short, the day was progressing satisfactorily in every way.
Kurzum, der Tag nahm einen in jeder Beziehung befriedigenden Verlauf.
 That certainly turned out to be true as our evening progressed.
Was sich im weiteren Verlauf des Abends gewiss als wahr erwies.
How the disease was progressing? How could he think?
welchen Verlauf die Krankheit nahm? Aber er konnte nicht klar denken ...
Substantiv
Her progress wasn’t as graceful but she made it.
Ihre Bewegungen waren nicht ganz so anmutig, doch sie schaffte es.
We moved off and made slow progress through the crowd.
Also setzten wir uns in Bewegung und schoben uns langsam durch die Menge.
But, without any landmark to judge their progress by, it was impossible to tell.
Doch ohne einen festen Orientierungspunkt, zu dem sich die Bewegung des Floßes in Bezug setzen ließ, war das unmöglich.
But down there, “and not just down there either, there is a development in progress that will turn everything upside down.”
Doch sei da unten, »und nicht nur da unten, eine Bewegung im Gang, die alles noch einmal umdrehen wird«.
And there was that adage about regular movement of the legs that stimulated orderly progression in the brain.
Außerdem regte die gleichmäßige Bewegung der Beine zum strukturierten Denken an.
New darksnew progressions of headlights along dirt roads from chaos
Dunkelheit enthüllt   neue Bewegungen von Frontscheinwerfern auf Feldwegen aus Chaos
Kolp and Mendez crowded close to watch the progress of Caesar and his friends.
Kolp und Mendez kamen zu ihr und beobachteten die Bewegungen der drei Eindringlinge.
This was indeed a time of flux and change, without the usual order and safe progression.
Dies war wirklich eine Zeit der Bewegung und des Wandels, ohne die übliche Ordnung, ohne gesichertes Fortschreiten.
“Not if we progress,” Bowler said.
»Nicht, wenn wir fortschreiten«, sagte Bowler.
Morland watched the progress of this relapse;
Morland beobachtete das Fortschreiten dieses Zerfalls;
Things will progress in their own way.
Die Dinge werden auf ihre eigene Art fortschreiten.
The progression of my cancer didn’t frighten me.
Das Fortschreiten meiner Krebserkrankung machte mir keine Angst.
Progress in our world will be progress towards more pain.
Fortschritt in unserer Welt bedeutet Fortschreiten zu größerer Pein.
only gradually were they to progress to the more demanding dances.
erst nach und nach sollten sie zu anspruchsvolleren Tänzen fortschreiten.
How far can they progress—while they stay underwater?
Wie weit können sie fortschreiten – solange sie unter Wasser bleiben?
But that inviolable progression is the unalterable frame of all the universe.
Aber dieses nicht aufhaltbare Fortschreiten ist der unveränderliche Rahmen des gesamten Universums.
His progress was tracked by numerous pairs of eyes.
Kirks Fortschreiten wurde von vielen Augenpaaren begleitet.
And now it looks as though the cooling will progress apace.
Und jetzt sieht es aus, als ob die Abkühlung lawinenartig voranschreiten wird.
Finally, I told her about the disease’s progress.
Zum Schluß erzählte ich ihr vom Voranschreiten der Krankheit.
Still, there was work to do before he could progress further.
Doch noch hatte er Arbeit zu erledigen, ehe er weiter voranschreiten konnte.
“Once we’re back to normal, work will progress quickly.
Sobald wieder normale Zustände eingekehrt sind, wird die Arbeit rasch voranschreiten.
I shall not easily forget our shining progress across the wet earth.
    Unser strahlendes Voranschreiten auf der nassen Erde werde ich gewiß so leicht nicht vergessen.
Progress would be made, juggernaut-style, and nothing would stand in its way without being crushed.
Die Entwicklung würde voranschreiten, und zwar mit der Wucht einer Dampfwalze, und alles, was sich ihr in den Weg stellte, würde zerquetscht werden.
The progression of the freeze represents at least our human experience of the march of time.
Das Voranschreiten des Gefrierens veranschauliche unsere menschliche Erfahrung vom Vergehen der Zeit.
Judah thinks of Ann-Hari and reads that progress at tracks’-end is picking up again.
Judah denkt an Ann-Hari und liest, dass die Arbeiten am Streckenkopf wieder voranschreiten.
Meanwhile Brodsky continued his slow progress, ignoring all the commotion around him.
Mittlerweile hatte Brodsky sein langsames Voranschreiten fortgesetzt und achtete überhaupt nicht auf den Tumult um ihn herum.
‘As I said, Mr Jachmenev,’ she replied, ‘the treatments can only slow down the progress of the cancer.
»Wie ich Ihnen bereits gesagt habe, Mr Jatschmenew«, erwiderte sie, »die Behandlungen können das Voranschreiten des Krebses lediglich verlangsamen.
Substantiv
PROGRESS BEYOND THIS POINT IS RESTRICTED. "I know.
VORDRINGEN ÜBER DIESEN PUNKT HINAUS IST UNTERSAGT. »Ich weiß.
At least it offered some tacit resistance to progress of the hungry worm.
Wenigstens etwas, das dem Vordringen des hungrigen Wurms Widerstand entgegensetzte.
Their trail ahead was easy to follow, as inevitably the Prador had flattened foliage as it progressed.
Die Spur der anderen war leicht zu verfolgen, weil der Prador im Vordringen unvermeidlich Vegetation niedergewalzt hatte.
The progressive ascertainment of truth is the important thing to remember in the history of science, not its innumerable mistakes.
Das allmähliche Vordringen zur Wahrheit ist das Wesentliche in der Geschichte der Naturwissenschaft, nicht ihre unzähligen Irrtümer.
A wave of supernatural cold preceded its progress, freezing the blood in my veins.
Eine Welle übernatürlicher Kälte ging seinem Vordringen voraus, die mir das Blut in den Adern gefrieren ließ.
But the coincidence of human progress tipped what was becoming an arid shrubland over a climatic edge.
Doch das gleichzeitige Vordringen der Menschheit führte dazu, dass das trockene Buschland, das sich gebildet hatte, über eine Klimagrenze gedrängt wurde.
Eye-stalks swivelled slowly in an attempt to follow his progress as he picked his way between the stirring forms.
Ihre Augenstiele drehten sich langsam bei dem Versuch, sein Vordringen zu verfolgen, als er zwischen den hin und her schwankenden Gestalten durchging.
From beyond the portcullis of stalactites blocking further progress he could see a faint glow, like the first light of dawn.
Hinter dem Gitterwerk von Stalaktiten, die ein weiteres Vordringen verhinderten, sah er einen schwachen Schein, wie das erste Licht der Dämmerung.
that his son’s mental perambulations while at play are an exact image of his own progress through the labyrinth of his book.
so vor, als seien die geistigen Streifzüge seines Sohnes beim Spielen ein exaktes Abbild seines eigenen Vordringens durch das Labyrinth seines Buchs.
Even if it’s just to slow down the progress of the strange matter till we can get you to someone who can help you." "Molly…" "No, Eddie.
Und wenn ich nur das Vordringen der fremden Materie verlangsame, bis wir dich zu jemandem schaffen können, der dir helfen kann.« »Molly ...« »Nein, Eddie.
Substantiv
It was a painful progress.
Es war ein mühsames Vorwärtskommen.
Progress was so slow!
Das Vorwärtskommen war so langsam!
making progress and hope, gone.
Vorwärtskommen und Hoffen: es war einmal.
This improved our progress considerably.
Dies verbesserte unser Vorwärtskommen ungemein.
She was pleased with the progress she was making.
Sie war zufrieden über ihr schnelles Vorwärtskommen.
There were no zombies to impede their progress.
Nirgendwo waren Zombies, die ihr Vorwärtskommen behindern konnten.
You could plot its progress by the people.
Man konnte sein Vorwärtskommen an den Leuten beobachten.
But progress up the steep slope was agonizingly slow.
Doch das Vorwärtskommen den steilen Hang hinauf war quälend.
he had a clogged jet and it hampered his progress.
Bei ihm hatte sich eine Düse verstopft und behinderte ein schnelles Vorwärtskommen.
He had, he told himself, his own progress to consider.
Er mußte auf sein eigenes Vorwärtskommen achten, sagte er sich.
Substantiv
All those bodies impede their progress!
»Die Leichen behindern ihr Vorrücken
Empty eyesockets seemed to follow her wobbly progress.
Leere Augenhöhlen schienen ihrem schwankenden Vorrücken zu folgen.
This unexpected difficulty in progress unnerved her to some extent;
Dieses unerwartet beschwerliche Vorrücken ihrerseits enervierte sie doch einigermaßen;
The star sphere followed the progress of a pod of mines from a bombship.
Die Sternsphäre folgte dem Vorrücken eines Containers mit Minen von einem Bombenschiff.
Checking the datarats and the progress of the Children’s Crusade doesn’t take long.
Es dauert nicht lange, die Daten-Ratten und das Vorrücken des Kinder-Kreuzzugs zu überprüfen.
One could guess at the movement of the sun by the progress of a light patch among the clouds.
Man konnte den Gang der Sonne an dem Vorrücken eines hellen Flecks in den Wolken erkennen.
Ragnall would know we were coming by now and we made no attempt to hide our progress.
Ragnall würde mittlerweile wissen, dass wir kamen, und wir unternahmen nichts, um unser Vorrücken zu verbergen.
Serbitar, a student of war since he was thirteen, watched the progress of the siege towers with detached fascination.
Serbitar, der sich mit Krieg beschäftigte, seit er dreizehn war, beobachtete das Vorrücken der Belagerungstürme mit entrückter Faszination.
As it intruded farther, the hoop had to cut through more and more rock, which probably slowed its progress.
Wenn er weiter eindrang, musste der Reif durch immer mehr Fels schneiden, was sein Vorrücken hemmen dürfte.
Tell me how you’re progressing on the Olive front.
Erzählen Sie mir, wie Sie in Sachen Olive vorwärts kommen.
They asked how I was progressing and told me to take it easy.
Sie fragten, wie ich vorwärts komme, und sagten, ich solle mir Zeit lassen.
He was of the opinion that the modern curriculum was easier to master and that, given Hanno’s difficulties in concentrating, his dreamy inattention, and his delicate health, which all too often meant that he had to miss school, the boy would be able to make faster and more creditable progress there.
Er war der Meinung, daß das Realpensum leichter zu bewältigen sei, und daß Hanno, mit seiner oft schwerfälligen Auffassung, seiner träumerischen Unaufmerksamkeit und seiner körperlichen Zartheit, die ihn allzuoft nötigte, die Schule zu versäumen, in den Realklassen ohne Überanstrengung schneller und ehrenvoller vorwärts kommen werde.
multiply that by that 1 percent of GDP and you have almost entirely wiped out the very possibility of economic growth, which has not topped 5 percent globally in over forty years. A fringe group of alarmed academics call this prospect “steady-state economics,” but it ultimately suggests a more complete retreat from economics as an orienting beacon, and from growth as the lingua franca through which modern life launders all of its aspirations. “Steady-state” also gives a name to the creeping panic that history may be less progressive, as we’ve come to believe really only over the last several centuries, than cyclical, as we were sure it was for the many millennia before.
setzt man pro Grad ein Prozent des BIP an, ist bis dahin jede Chance auf Wirtschaftswachstum mehr oder weniger vertan, denn das hat seit mehr als 40 Jahren nie die Grenze von 5 Prozent überstiegen.103 Eine Randgruppe besorgter Wissenschaftler nennt diese Aussicht »stationäre Wirtschaft«104, aber letztendlich bedeutet sie eine umfassende Abkehr von der Wirtschaft als Leitstern und vom Wachstum als Lingua franca, in der wir im modernen Leben all unsere Hoffnungen und Ziele ausdrücken. Der Begriff »stationär« passt auch zur schleichenden Angst, dass die Geschichte eben doch keine fortschreitende Entwicklung ist, wie wir eigentlich erst seit wenigen hundert Jahren glauben, sondern eher zyklisch abläuft, wie wir es in den Jahrtausenden zuvor für gesichert hielten.
Verb
But Wal ingford was unimpressed by the progress of his soul.
Doch das Gedeihen seiner Seele beeindruckte Wallingford nicht.
He made a few suggestions about what she might do to assure proper progress for the baby and renewed energy for herself.
Er erteilte ihr ein paar Ratschläge, die zu dem gesunden Gedeihen des Kindes und der Schonung ihrer eigenen Kräfte beitragen sollten.
Protestantism must be allowed to progress no further in England, lest it wash like a spring tide over Edward when he came to the throne, and sweep him off it.
Der Protestantismus durfte in England nicht weiter gedeihen, denn sonst würde er Edward, wenn er auf dem Thron säße, wie eine Frühjahrsflut überschwemmen und ihn hinunterspülen.
Even Gary expressed concern in their progress, as they were fellow, natural multiples in an age where such a thing had been “cheapened by that IVF crap,” as he put it.
Sogar Gary äußerte Anteilnahme an ihrem Gedeihen, denn sie waren wie er und seine Brüder natürliche Mehrlinge in einer Zeit, in der so etwas, wie er es formulierte, »von diesem Scheiß mit der künstlichen Befruchtung herabgewürdigt« worden war.
At Christmas time, while Bunny was up at Paradise, hunting quail and watching the progress of Ross Consolidated, he went out one morning to meet the Ford car which brought the mail to the tract.
An Weihnachten, als Bunny in Paradise war, Wachteln schoss und das Gedeihen von Ross Consolidated beobachtete, lief er eines Morgens dem Ford entgegen, der die Post aufs Gelände brachte.
There was a droll murmur and frowning fidget as he got himself going, a certain sturdiness of stance, as if on a rolling ship, and a quick candid gaze, friendly but businesslike, at Paul’s own progress on the other side of the porcelain partition. Then looking ahead, he said, ‘You were quite right, by the way, in what you said earlier.’ ‘Oh .
Ein scherzhaftes Murmeln und nervöses Herumhampeln, bis er in die Gänge kam, Standfestigkeit erlangt hatte, die Beine breit, wie auf einem schwankenden Schiff, ein gezielter, freimütiger Blick, freundlich, aber geschäftsmäßig, auf Pauls Gedeihen auf der anderen Seite der Porzellantrennwand, und dann, den Blick geradeaus: »Sie hatten ganz recht mit Ihrer Vermutung vorhin.«
And slowly, we progress. Ever higher and higher.
Und langsam entwickeln wir uns. Höher und höher.
We all progress, we all can either better ourselves or get worse.
Wir alle entwickeln uns, wir alle können uns bessern oder verschlechtern.
“How do things progress?” “Well, my lord,” said Workan.
»Wie entwickeln sich die Dinge?« »Gut, mein Lord«, sagte Workan.
you seem to me to be progressing perfectly naturally.” “No,” Amory objected.
du scheinst dich völlig normal zu entwickeln.« »Nein«, widersprach Amory.
All possible futures will progress through time, and as they proceed they will diverge from each other. That’s inevitable.
Alle mögliche Zukunftsentwicklungen entwickeln sich im Laufe der Zeit, und je weiter sie sich entwickeln, desto mehr differieren sie voneinander. Das ist unvermeidbar.
In spite of all its capers, historical development is progressive. We say that history is purposeful.” “So it develops.
Geschichte ist für Hegel also zielgerichtet.« »Wir entwickeln uns also immer weiter.
in case the idea took root in her sleep and developed and began to encroach on the work in progress.
sie konnte in ihr Wurzeln schlagen, sich entwickeln und ihre jetzige Arbeit behindern.
“No. You’re progressing slowly. Your children are immortal and require a much longer gestation. But don’t worry.
Nein. Deine Babys entwickeln sich langsamer, weil sie unsterblich sind. Deshalb dauert deine Schwangerschaft länger. Aber keine Sorge.
Substantiv
Everyone was going on the progress.
Alle gingen mit auf die Reise.
That afternoon the King departed for his progress.
Am Nachmittag brach der König auf und begann seine Reise.
Queen Elizabeth has made one of her progresses down there, not one of her journeys of pomp and ceremony, but an anxious business progress at a crisis of national history.
Die Königin Elisabeth hat hierher eine Reise unternommen, es war keine Reise mit dem üblichen zeremoniellen Pomp, sondern ein sorgenvoller Pflichtgang in einer nationalen Krise.
Skis would speed our progress back towards Iosaz.
Mit Skiern würden wir unsere Reise nach Iosaz sehr beschleunigen.
One of the preparations for the progress involved another “spring cleaning of the Tower.”
Zu den Vorbereitungen für die Reise gehörte übrigens wieder ein »Frühjahrsputz im Tower«.
If that will not suffice to win their love, let Mushroom make a progress.
Wenn das nicht reicht, um seine Liebe zu gewinnen, so soll Pilz eine Reise durchs Reich antreten.
In Goriah, Aiken returned from his progress exhausted in mind and body.
Erschöpft an Leib und Seele kehrte Aiken von seiner Reise nach Goriah zurück.
Another royal progress had been planned for 55 AC, this time to the westerlands.
Die nächste königliche Reise war für das Jahr 55 geplant gewesen, diesmal in die Westlande.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test