Übersetzung für "phantasms" auf deutsch
Phantasms
Übersetzungsbeispiele
Makes his own phantasms, too, you know.
Macht seine eigenen Phantasmen, ehrlich.
It reminded me of the killer floating spheres in the Phantasm films.
Er erinnerte mich an die schwebenden Killerkugeln aus der Phantasm-Reihe.
Those phantasms of Eldritch, imposed on normal matter, would have faded away entirely;
Die auf gewöhnliche Materie übertragenen Phantasmen von Eldritch wären nach und nach verschwunden;
Perhaps they were only phantasms called up in our minds by her mesmeric force.
Vielleicht waren sie lediglich Phantasmen, die durch ihre mesmerische Kraft in unseren Gehirnen entstanden waren.
He guessed that the phantasms must be the transparent, faintly glowing figures flying around the dance floor.
Er vermutete, daß die Phantasmen die durchsichtigen, schwach leuchtenden Figuren waren, die über der Tanzfläche herumflogen.
“All right,” Harry said to the phantasms. “I guess you guys get a reprieve.”
»Na gut«, sagte Harry zu den Phantasmen. »Ich schätze, ihr Jungs bekommt eine Atempause.«
Yet what did it mean when your angels of death departed—when your personal phantasms stopped haunting you?
Doch was bedeutete es, wenn sich deine Todesengel entfernen, wenn deine persönlichen Phantasmen dich nicht mehr heimsuchen?
“I’ve seen phantasms before,” she said, withdrawing her hand; now she was more composed.
»Ich habe ja schon einige Phantasmen gesehen«, sagte sie und zog die Hand wieder zurück; sie wirkte jetzt um einiges gefaßter.
“The ability of phantasms to manipulate material objects,” Palmer Eldritch said, “makes it clear that they are present and not merely projections.
»Daß Phantasmen in der Lage sind, stoffliche Gegenstände zu manipulieren«, sagte Palmer Eldritch, »ist der beste Beweis dafür, daß sie keine bloßen Projektionen, sondern tatsächlich vorhanden sind.
Of the times before Reagan I remember little: fleeting, ghostly webs of images, the strange, undeniably dreamlike phantasms of a gray era: rocks as pets .
An die Zeit vor Reagan erinnere ich mich kaum: flüchtige, geisterhaft verwobene Bilder, die seltsamen, unbestreitbar traumgleichen Phantasmen einer grauen Ära: Steine als Kuscheltiere ...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test