Übersetzung für "perilousness" auf deutsch
Perilousness
Substantiv
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
And we must act. That is required. The perils of inaction now outweigh those of action.
Und wir müssen handeln. Das ist notwendig. Die Gefährlichkeit des Nichthandelns überwiegt die des Handelns.
He was dangerous in a new way, as if the peril in him had become absolute.
Seine Gefährlichkeit hatte sich zu neuer Form umgewandelt, als wäre seine Zwangslage ausweglos geworden.
'I am not sure that you realize the peril of your predicament, sir,' said Eldicar, his voice hardening.
»Ich bin mir nicht sicher, ob du dir über die Gefährlichkeit deiner Lage im Klaren bist«, sagte Eldicar mit harter Stimme.
The obvious peril of it struck him now, and he looked all around him for Corby, for a plain-clothes spy.
Die Gefährlichkeit seines Tuns stand ihm jetzt deutlich vor Augen, und er sah sich nach Corby um, nach einem Polizisten in Zivil.
Ryan felt he could reach out to Wei and stress the perilous path his country was traveling down.
Ryan hoffte, zu Wei durchdringen zu können, indem er ihm die Gefährlichkeit des Wegs aufzeigte, den sein Land gegenwärtig einschlug.
“It’s easy for you to say ‘the perils of inaction now outweigh those of action,’ but I’m the one who has to do something about it.
»Für Sie ist es leicht zu behaupten, ›die Gefährlichkeit des Nichthandelns überwiegt die des Handelns‹, aber ich bin diejenige, die das Handeln erledigen soll.
For some people it's the sheer peril of the process that sends them around the bend, or the absurd implausibility of the whole thing.
Für einige Leute liegt der Kick, der sie um die Kurve treibt, ganz schlicht und einzig in der Gefährlichkeit der ganzen Prozedur – oder in der absurden Unglaublichkeit.
Hold. The big American filled the only comfortable seat in the surf-boat, but called upon his familiar gods to witness the perilous character of his sitting.
Dieser dicke Amerikaner füllte den einzigen bequemen Sitz des Brandungsbootes vollkommen aus, aber er rief seine Familiengötter an, die Gefährlichkeit seines Sitzes zu bezeugen.
It reminded him of nothing so much as a zoo, the inmates chained and moved from one cage to another by their handlers, who only forgot the dangerous nature of their charges at their own peril.
Die angeketteten Sträflinge wurden von ihren Wärtern – die die Gefährlichkeit ihrer Schützlinge nicht vergessen durften, wenn ihnen ihr Leben lieb war – von einem Käfig in den nächsten geführt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test