Übersetzung für "papers" auf deutsch
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
paper, the mountain of paper
Papier, der Berg aus Papier
“What papers?” “Well, there are no papers.
»Was für Papiere?« »Nun, es gibt keine Papiere.
Actually, this is all there is. Paper ... not papers.
Übrigens ist das alles. Ein Papier … keine Papiere.
“I think, Paper is paper.”
»Ich denk mir: Papier ist Papier
“You think, Paper is paper.”
»Du denkst dir: Papier ist Papier
Paper and yet more paper.
Papier und immer noch mehr Papier.
There was nothing else in the box or in the paper, nothing on the paper.
Sonst war nichts in der Schachtel oder im Papier, nichts auf dem Papier.
“On paper,” Isaac said, “only on paper.
»Auf dem Papier«, erwiderte Isaac, »nur auf Papier.
Substantiv
If I’ve kept the papers.
Die Unterlagen habe ich noch.
Organize the papers.
Die Unterlagen ordnen.
It’s Wally’s papers.
Es sind Wallys Unterlagen.
But I filed the papers.
Aber ich habe die Unterlagen eingereicht.
On top of that, his papers.
Darüber seine Unterlagen.
These are his personal papers.
Das hier sind seine wichtigsten Unterlagen.
I’m not signing the papers.”
Ich unterschreibe die Unterlagen nicht.
Your papers, for instance?
Ihren Unterlagen zum Beispiel?
Anyway what papers?
Außerdem, was für Unterlagen?
risk assessment papers;
Unterlagen zu Risikoabschätzungen.
Substantiv
Where are the papers?
Wo sind die Dokumente?
He unrolled a paper.
Er rollte ein Dokument auf.
He seized the bits of paper.
Er griff nach den Dokumenten.
I have many other papers.
Ich habe noch viele andere Dokumente.
But there were no personal papers;
Aber sie fanden keine persönlichen Dokumente;
You’ve got all the papers here to do it;
Du hast die Dokumente hier;
I think we read the same paper.
Ich glaube, wir meinen dasselbe Dokument.
Seals, advice, papers and proof.
Siegel, Dokumente und Legitimation.
They took a good number of papers.
Sie haben viele Dokumente mitgenommen.
Stein passed out the papers.
Stein verteilte die Dokumente.
Substantiv
My clerks have the papers for you to seal.
Meine Schreiber haben die Urkunden, die Ihr noch siegeln müsst.
“I haven’t had time to figure out what you should do with the property papers.
Ich hatte keine Zeit mehr, mir zu überlegen, was du mit den Urkunden machen solltest.
A paper with the queen’s own seal and signature on it sits in a strongbox in town.
Eine Urkunde mit Siegel und Unterschrift der Königin befindet sich in einer Schatulle in der Stadt.
"I don't need it." "Are you sure?" "It's yours. Get those papers, Yarblek."
»Ich brauche ihn nicht.« »Bist du sicher?« »Er gehört dir. Hol die Urkunde, Yarblek.«
‘Your name appears on all the papers of state, my lord,’ Beaufort said.
»Euer Name erscheint auf allen entscheidenden Urkunden, Mylord«, sagte Beaufort.
We can search whatever boxes and government papers the guy brought with him: that's what we want.
Wir können uns alle Urkunden anschauen, die er mitgebracht hat, und genau darauf kommt es uns an.
Isn’t that Carlé fellow a foreigner? No, Excellency, he’s a citizen—check his papers.
»Ist dieser Carlé nicht Ausländer?« – »Nein, Exzellenz, er ist naturalisiert, ich habe seine Urkunde gesehen.« – »Aha.
She tore open the thick paper and pulled out a long, carefully folded document.
Sie riss den Umschlag auf und zog eine große, sorgfältig gefaltete Urkunde heraus.
Substantiv
“Let’s see your papers.”
»Zeig uns deinen Ausweis
You have money there and papers.
Da hast du Geld und Ausweise.
Have you got his wallet and identity papers?
Haben Sie seine Ausweise, seine Brieftasche?
May I see your papers?
»Darf ich Ihren Ausweis sehen?«
The name that was written on his identity papers.
Dem Namen, der auf seinem Ausweis stand.
May I see your papers,comrade?
Kann ich Ihren Ausweis sehen, Genosse?
Isabelle offered her Juliette papers.
Isabelle zeigte ihren Juliette-Ausweis vor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test