Übersetzung für "icepack" auf deutsch
Icepack
Substantiv
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
I need to use an icepack before the swelling gets too bad.
Ich brauche einen Eisbeutel, bevor die Schwellung zu übel wird.
The air-conditioned car and the cool look of things outside was as refreshing as an icepack. And he was hungry.
Die Klimaanlage im Waggon und der kühle Anblick vor den Fenstern waren so erfrischend wie ein Eisbeutel. Außerdem war er hungrig.
He’s got an icepack on his head and his feet in a bucket of ice, but his temperature is bad.
Er hat einen Eisbeutel auf der Stirn, seine Füße stecken in einem Eimer Wasser, aber das Fieber steigt immer weiter.
Holding the icepack up to my face, I had to hold court in the office's reception area, giving my account of the incident.
Mit dem Eisbeutel an der Wange konnte ich so im Empfangsbereich des Büros hofhalten und meine Version der Ereignisse zum besten geben.
At the Beckers’, Ned was on the sofa with an icepack on his shoulder, Jude hovering over him, lecturing with her finger.
Im Wohnzimmer der Beckers saß Ned jetzt auf dem Sofa und presste einen Eisbeutel auf seine Schulter, während Jude ihm mit erhobenem Finger einen Vortrag hielt.
He said good-bye to Ruth, who was lying on the floor of the bathroom with a pillow under her head and an icepack over her face, and left the house with the boys.            Not all of his practice was devoted to civil rights litigation;
Dann verabschiedete er sich von Ruth, die mit einem Kissen unter dem Kopf und einem Eisbeutel auf dem Gesicht auf dem Badezimmerfußboden lag, und verließ mit den Jungen das Haus. Seine Kanzlei befaßte sich nicht ausschließlich mit Bürgerrechts-Prozessen;
While Perowne reheats his stock and takes from the fridge the clams, mussels, prawns and monkfish, the children lay the table, Rosalind slices a loaf of bread and makes a dressing for the salad, and Grammaticus puts down his icepack to open another bottle of wine.
Während Perowne die Fischbrühe aufwärmt und Miesmuscheln, Venusmuscheln, Garnelen und Seeteufel aus dem Kühlschrank holt, schneidet Rosalind Brot auf und rührt die Salatsoße an; Grammaticus legt seinen Eisbeutel ab und öffnet noch eine Flasche Wein.
Substantiv
An intense inner life suffices to itself, it can melt an icepack that has been building up for twenty years.
Ein starkes Innenleben genügt sich selbst und wäre imstande, zwanzig Jahre Packeis zu schmelzen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test