Übersetzung für "hawsers" auf deutsch
Hawsers
Substantiv
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
A hawser is the thing you tie around a bollard.
Eine Trosse ist das Ding, das man an einem Poller festmacht.
It looked like a hawser from a boat, about as thick as my thumb.
»Sah aus wie eine Trosse von einem Boot. Dick wie mein Daumen.«
“I would like the grapnel with its hawser attached,” Zwida specified.
»Ich hätte den Anker gern mit der dazugehörigen Trosse«, erklärte Zwida.
Put the hawsers on the downstream side, otherwise they’ll be pressed against the turret and could twist.
Trossen auf die Unterströmungsseite legen, sonst werden sie gegen den Turm gedrückt und können sich verdrehen.
Its anchors splashed into the sea and went tugging down with the hawser flying behind them.
Die Anker klatschten ins Meer und zogen die rasselnden Trossen mit.
Then the fire is lit and the pig roasted, after half an hour the hawser’s glowing.
Dann wird das Feuer angezündet und das Schwein gebraten, nach einer halben Stunde glüht die Trosse.
String, twine, rope, cord, tape, filament, lanyard, hawser, and cable;
Schnüre, Fäden, Seile, Kordeln, Bänder, Fasern, Taue, Trossen und Kabel;
Horza ran quietly, ducking behind the legs of cranes and leaping over lengths of thick hawsers.
Horza lief ihm vorsichtig nach, duckte sich hinter Kranbeinen und sprang über dicke Trossen.
Culum picked his way forward, carefully avoiding the neat circles of ropes and hawsers.
Culum bahnte sich einen Weg zum Vorschiff, wobei er den ordentlich aufgeschossenen Tauen und Trossen aus dem Weg ging.
Great hawsers, used as springlines, were dropped on the quay and manhandled over massive bollards by teams of longshoremen.
Schwere Trossen wurden auf den Kai geworfen und von Gruppen von Hafenarbeitern über massige Poller gewuchtet.
Substantiv
Its tail lashed the tunnel like a snapped hawser.
Sein Schwanz peitschte durch den Stollen wie ein gerissenes Tau.
The sailors slipped the hawsers and took their places at the oars.
Die Seeleute kappten die Taue und nahmen dann ihre Plätze an den Rudern ein.
Clamped in their jaws were rope hawsers which ran to the ship.
In ihren Kiefern hielten sie Taue, die zum Schiff führten.
The dock-​workers had slipped the hawsers and retracted the boarding gantry.
Hafenarbeiter hatten die Taue von den Pollern losgeworfen und zogen die Gangway ein.
Releasing the hawser, the king let the great panel slide.
Der König lockerte das Tau und ließ die große Klappe heruntergleiten.
They were firm: three anchors and three hawsers as thick as a man’s thigh.
Sie waren fest: drei Anker und drei Taue, so dick wie der Arm eines Mannes.
Greldik's sailors untied the hawsers and began to push the ship away from the quay.
Greldiks Matrosen lösten die Taue und stießen das Schiff vom Kai ab.
The hawsers holding the mills in place in the river have been cut and the crops burned.
Die Taue, die die Mühlen im Fluss an Ort und Stelle hielten, sind gekappt worden, das Getreide wurde niedergebrannt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test