Übersetzung für "goalkeeper's" auf deutsch
Goalkeeper's
Substantiv
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Like the reserve goalkeeper.
Wie für den zweiten Torwart.
‘Plus goalkeeper,’ she said proudly.
»Plus Torwart«, sagte sie stolz.
They're supposed to help a goalkeeper stop goals.'
Angeblich helfen sie einem Torwart, die Bälle zu halten.
a new goalkeeper signed for Aberdeen Football Club;
FC Aberdeen nimmt neuen Torwart unter Vertrag;
I was also, like Camus, a goalkeeper, if a less distinguished one.
Ich war ebenfalls Torwart, wie Camus, wenngleich kein ganz so berühmter.
Giti, who was going to marry Sabir the goalkeeper. Giti was dead. Dead.
Giti, die den Torwart Sabir hatte heiraten wollen, war tot. Tot.
Piki, an attacker, tries to chip the ball in past Kimi, the goalkeeper.
Der Stürmer Piki versucht, den Ball über den Torwart Kimi zu lupfen.
His name was Sabir, and he was a goalkeeper on Giti's older brother's soccer team.
Er hieß Sabir und war Torwart in der Fußballmannschaft, der auch ihr älterer Bruder angehörte.
In fact, months and years later he still dreamed that he’d become the goalkeeper for the Eschenheim team.
Er träumte sogar noch später manchmal, er sei der Torwart der Eschenheimer geworden.
I glanced at the tabloids, all ablaze with the tragic suicide of the German goalkeeper.
Ich warf einen flüchtigen Blick auf die Groschenblätter, in denen es ausschließlich um den tragischen Selbstmord des deutschen Torwarts ging.
Substantiv
He explained that goalkeepers could keep on playing longer than fielders.
Er erklärte, daß Torhüter länger aktiv sein könnten als Feldspieler.
“Eliza has a crush on a new boy in her class, and Victor has been named goalkeeper for his high school’s team.”
»Eliza hat sich in einen neuen Mitschüler verknallt, und Victor ist jetzt Torhüter in seinem Highschoolteam.«
That spring was when I was selected as goalkeeper for the school football team, and an obsession with football began to supplant my obsession with yachts.
In dem Frühling hatten sie mich zum Torhüter der Schul-Fußballmannschaft gemacht, und meine Begeisterung für Fußball begann die Leidenschaft für das Segeln zu verdrängen.
she said darkly, returning to her translation again, “but at least my happiness doesn’t depend on Ron’s goalkeeping ability.”
»Mag sein«, sagte sie düster und wandte sich wieder ihrer Übersetzung zu, »aber zumindest hängt mein Glück nicht von Rons Fähigkeiten als Torhüter ab.«
Rolf was only in the way and through standing in the goalkeeper's line of vision the obvious cause of one side shooting into its own goal, as the result of which a violent quarrel broke out between the youthful teams.
Rolf störte nur, verursachte offenbar ein Eigentor, indem er dem Torhüter in der Sicht gestanden hatte, und somit einen er-bitterten Krach zwischen den halbwüchsigen Mannschaften.
For a week, in the days when he was still playing football, it had hidden a set of crudely pornographic photographs which had circulated from the veteran goalkeeper to the fourteen-year-old outside-left.
Vor Jahren, damals war er noch aktives Mitglied eines Fußballclubs gewesen, hatte er eine Woche lang eine Reihe obszöner Fotos darin aufbewahrt, die in der Mannschaft, angefangen vom schon recht betagten Torhüter bis hinunter zum erst vierzehnjährigen Linksaußen, die Runde gemacht hatten.
Gebba was the prototype of football, the sport so popular today, except that the teams numbered as many as 5000 players and the game was played, not with a ball, but with 400 wooden discs of various colours. These had to be kicked into an indeterminate number of small round goals, which in turn were closely defended by forty goalkeepers.
Gebba ist die Urform des heute so beliebten Fußballs, nur daß die Mannschaften damals bis zu 5000 Mann stark waren und anstelle eines Fußballs mit vierhundert verschiedenfarbigen Holzscheiben auf eine schwer zu schätzende Anzahl von kleinen runden Toren gespielt wurde, die jeweils von vierzig Torhütern streng bewacht wurden.
The spectators too—there were spectators—would commence their roar of triumph as soon as they saw Number Nine get the ball, the roar continuing intensely and evenly as Number Nine wove his way gracefully through his opponents, struck the ball past the goalkeeper, and turned to receive the adulation of his grateful team-mates.
Auch die Zuschauer – es gab tatsächlich Zuschauer – setzten mit ihren triumphierenden Beifallsstürmen ein, sobald sie sahen, daß Nummer Neun den Ball hatte, und die Beifallsstürme wurden immer stärker, während sich Nummer Neun anmutig seinen Weg durch die gegnerischen Spieler bahnte, den Ball am Torhüter vorbei ins Netz brachte und sich dann umdrehte, um die Lobeshymnen seiner dankbaren Mannschaftskameraden entgegenzunehmen.
Substantiv
There is a goalkeeper at each end.
An jedem Spielfeldende ist ein Tormann.
And the man over there, wearing the gloves, is the goalkeeper.
Und der Mann da drüben mit den Handschuhen ist der Tormann.
If you looked at the goalkeeper, it seemed as if you had to look cross-eyed.
Wenn man auf den Tormann schaue, komme es einem vor, als ob man schielen müsse.
“The goalkeeper is trying to figure out which corner the kicker will send the ball into,” Bloch said.
»Der Tormann überlegt, in welche Ecke der andere schießen wird«, sagte Bloch.
But what if the kicker follows the goalkeeper’s thinking and plans to shoot into the usual corner after all?
Wie aber, wenn der Schütze noch immer mit dem Tormann mitdenkt und nun doch in die übliche Ecke schießen will?
The goalkeeper, who was wearing a bright yellow jersey, stood absolutely still, and the penalty kicker shot the ball into his hands.
Der Tormann, der einen grellgelben Pullover anhatte, blieb völlig unbeweglich stehen, und der Elfmeterschütze schoß ihm den Ball in die Hände.
“When the kicker starts his run, the goalkeeper unconsciously shows with his body which way he’ll throw himself even before the ball is kicked, and the kicker can simply kick in the other direction,” Bloch said.
»Wenn der Schütze anläuft, deutet unwillkürlich der Tormann, kurz bevor der Ball abgeschossen wird, schon mit dem Körper die Richtung an, in die er sich werfen wird, und der Schütze kann ruhig in die andere Richtung schießen«, sagte Bloch.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test