Übersetzung für "bourdeaux" auf deutsch
Bourdeaux
  • bordeaux
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
bordeaux
Not on your own again I hope, in some Bourdeaux-induced coma.
Hoffentlich nicht wieder einsam mit dir im Bordeaux-Koma.
Red wine, Bourdeaux, the second bottle, tastes of Emmi, as ever. Do you remember?
Rotwein, Bordeaux, die zweite Flasche, schmeckt nach Emmi, wie immer. Erinnerst du dich?
I said. We were much too depressed to find our way by our Michelins, and Bourdeaux, like Paris, is afflicted with endless suburbs.
Wir waren viel zu deprimiert, um im Michelin unsern Weg zu finden, und Bordeaux war, wie Paris, mit endlosen Vorstädten behaftet.
I observed, however, that the shutters of the fourth story were of the peculiar kind called by Parisian carpenters ferrades - a kind rarely employed at the present day, but frequently seen upon very old mansions at Lyons and Bourdeaux.
Ich bemerkte jedoch sofort, daß die Fensterläden des vierten Stockes von jener eigentümlichen Art sind, die die Pariser Schreiner ›ferrades‹ nennen. Sie sind jetzt hier ziemlich selten geworden, während man sie in Lyon und Bordeaux, besonders an älteren Häusern, noch häufig findet.
We stay'd no less than twenty Days at Pampeluna; when (seeing the Winter coming on, and no Likelihood of its being better; for it was the severest Winter all over Europe that had been known in the Memory of Man) I propos'd that we should all go away to Fonterabia, and there take Shipping for Bourdeaux, which was a very little Voyage.
Wir blieben daselbst drei Wochen, und da wir keine Aussicht hatten, daß es besser würde (es war seit Menschengedenken der strengste Winter in ganz Europa), schlug ich vor, ob wir nicht nach Fumarabia und von da zu Schiff nach dem nahen Bordeaux gehen wollten.
He’d been inside some of them on his travels around Europe, in the Cathedral of the Holy Cross and Santa Eulalia in Barcelona, in Bourdeaux Cathedral, and of course in Chartres Cathedral, where he’d once taken sanctuary, having just killed in the blizzard-blinded streets a demon who had been seducing infants to their deaths with corrupt nursery rhymes.
Harry hatte einige beeindruckende Beispiele gotischer Architektur gesehen, als er in Europa unterwegs gewesen war: die Santa-Eulàlia-Kathedrale in Barcelona, die Kathedrale von Bordeaux und natürlich auch die Kathedrale von Chartres, in der er einmal Zuflucht gesucht hatte, nachdem er im Schneesturm einen besonders perfiden Dämon getötet hatte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test