Übersetzung für "zentralfriedhof" auf englisch
Zentralfriedhof
Übersetzungsbeispiele
In stetem Rhythmus die Pedale tretend, fuhr er über den Zentralfriedhof.
Pedalling steadily and rhythmically, he rode across the Central Cemetery.
Der Maschinenpark Süd war neben dem Zentralfriedhof das weiteste von Mauern umschlossene Gelände Wiens.
Apart from the Central Cemetery, Machine Park South was Vienna’s biggest walled enclosure.
Überall, nur nicht auf dem Zentralfriedhof, möchte ich begraben sein, hat meine Frau oft gesagt, so Reger, und ich selbst möchte ja auch nicht auf dem Zentralfriedhof begraben sein, obwohl es letzten Endes, wie gesagt, gleichgültig ist, wo der Mensch begraben ist.
I would rather be buried anywhere except the Central Cemetery, my wife often said, Reger said, and I myself would not like to be buried in the Central Cemetery either, even though, when all is said and done, it makes no difference where a person is buried.
Nach Abschluss der Untersuchungen trägt der Beamte am Montag ins Sterbebuch als Todesursache Gehirnblutung ein, am Dienstag findet auf dem katholischen Teil des Zentralfriedhofs Wien, Tor III, die Beerdigung statt.
When the investigations have been completed on Monday, the official enters cerebral hemorrhage under “cause of death” in the Registry of Deaths, and on Tuesday the funeral is held in the Catholic section of Vienna’s Central Cemetery, at Gate III.
Hauptkommissar Hans Dietrich folgte den sechs alten Männern, die die Asche des Obersts durchs feuchte Gras zu einem offenen Grab auf dem Zentralfriedhof Friedrichsfelde im Ostberliner Bezirk Lichtenberg trugen.
FOLLOWING SIX OLD men who carried the colonel’s ashes, Hauptkommissar Hans Dietrich trudged through wet grass toward an open grave in Zentralfriedhof Friedrichsfelde, the central cemetery in the Lichtenberg district of East Berlin.
Er lebt ein sogenanntes Sausundbrausleben als pensionierter Minister und wenn er eines Tages stirbt, bekommt er noch ein Staatsbegräbnis und ein Ehrengrab auf dem Zentralfriedhof, so Reger, neben seinen ihm vorausgestorbenen Ministerkollegen, die ebensolche Verbrecher gewesen sind wie er.
He lives, as the saying goes, on the fat of the land as a retired minister and when one day he dies he is even given a state funeral and a grave of honour at the Central Cemetery, Reger said, alongside his predeceased ministerial colleagues who were the same kind of criminals as he.
Am nächsten Tag blieb seine Mutter bei ihm, während sein Vater dem Begräbnis von Abadía, von Hauptmann Jorge Pardo und zwei in Santa Ana kasernierten Kavalleriesoldaten beiwohnte, die alle auf dem Zentralfriedhof bestattet wurden, nach einem Trauerzug, an dem mehrere Regierungsvertreter teilnahmen sowie die Spitzen der Boden- und Luftstreitkräfte.
The next day, his mother stayed with him while his father attended the funerals of Abadía, Captain Jorge Pardo and two cavalry soldiers stationed at Santa Ana, all buried at the Central Cemetery after a procession that included several representatives of the government and the cream of the military Air and Ground Forces.
Die beiden Trauernden bleiben auf der Alserstraße zurück, der Abschied von der Freundin ist ein stilles, elektrisch betriebenes Wegfahren des Wagens Numero 7031, über dem Fahrer, der für die beiden Hinterbliebenen keinen Blick hat, weil er den Starthebel bedient und auf die Weichen achtet, steht auf einer beleuchteten Tafel das Ziel: Tor IV, Zentralfriedhof Wien. 10
The two mourners are left behind in Alserstrasse, and their leave-taking from their friend is the silent, electrically operated driving off of streetcar number 7031. Above the conductor — who doesn’t even glance at the bereaved because he is busy operating the starting lever and making sure the switches for the rails are correctly set — an illuminated sign displays the car’s destination: Gate IV, Central Cemetery, Vienna. 10
Mein Leobener Neffe, der einzige Verwandte, den ich noch habe, sagte Reger, weiß, daß ich nicht auf dem Zentralfriedhof begraben sein will, sondern in meinem Grab, das ja auf Friedhofsdauer mein Eigentum ist, so Reger, aber natürlich, wenn ich weiter als dreihundert Kilometer von Wien weg sterbe, dann an Ort und Stelle, innerhalb des Dreihundertkilometerradius, in Wien, anderenfalls an Ort und Stelle, habe ich zu meinem Leobener Neffen gesagt;
My nephew in Leoben, the only relative I still have, Reger said, knows that I do not wish to be buried in the Central Cemetery but in my own grave, which is my property for the lifetime of the cemetery, Reger said, but of course if I should die more than three hundred kilometres from Vienna, then on the spot; within a three-hundred-kilometre radius of Vienna, otherwise on the spot, I said to my Leoben nephew;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test