Übersetzung für "ware" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Die Menschenhändler bringen ihre Ware dorthin zum Verkauf.
The slavers bring their wares there for sale.
mehr stattfindet, und beharrt auf dem Recht, seine Ware wenigstens zu zeigen, lauter nützliche Ware, was Knobel nicht zu bestreiten wagt.
he insisted on his right at least to show his wares, most useful wares, as Knobel did not venture to deny.
Kein guter Händler vernichtet freiwillig seine Ware.
No good trafficker destroys his wares willingly.
Und jeden Tag macht die Hertford and Ware ihn größer.
And every day the Hertford and Ware adds to the sum of it.
»‘n Ware ou jintlman en ‘n ware ou jingo!« sagen die Brüder noch – ein richtiger alter Hurrapatriot! Wieder lachen sie.
‘’n Ware ou jintlman en ’n ware ou jingo!’ add the brothers: a real old jingo! Again they laugh.
»Hat dich meine Ware jemals enttäuscht, Houvenaghel?«
‘Have you ever been disappointed by my wares, Houvenaghel?’
Substantiv
Der Heroindealer verkauft seine Ware nicht an den Konsumenten, sondern den Konsumenten an seine Ware.
The junk merchant doesn’t sell his product to the consumer, he sells the consumer to his product.
Substantiv
»Wenn der Arbeiter eine Ware produziert, hat diese Ware einen gewissen Verkaufswert.« »Ja.«
“If a worker produces a commodity, this commodity has a certain exchange-value.” “Yes.”
Er war keine Ware, über die man verhandeln konnte.
His character was not a commodity to be bartered.
Und dann sag mir, was zum Henker das für eine Ware sein soll.
Then tell me what on earth the commodity is.
Substantiv
Substantiv
»Vielleicht wäre ein Kleidungsstück ja nicht verkehrt.«
Perhaps some article of clothing would not be amiss,
»Es wäre meinem Artikel über Ihren Granddad wirklich sehr dienlich.«
“It would really help my article on your granddad.”
»Wenn Sie Ihren Artikel noch schreiben wollen, wäre das wohl ratsam.«
“It’d better be now, if you want to get that article written.”
Es wäre wirklich sehr hilfreich für meinen Artikel, wenn ich es finden könnte …
It would really help my article if I could find it.
Eine Reaktion von einem Schriftsteller wäre gut für meinen Artikel gewesen.
A reaction from a writer would’ve been good for my article.
Vielleicht, so überlegte er, wäre dieser Vergleich ein guter Aufhänger für seinen Artikel.
Perhaps, he thought, this comparison might provide the structure for his article.
Der Unterkunftsbereich bot bestimmt Gegenstände, die zwar zufriedenstellend, aber unwichtig wären.
The accommodation section ought to provide articles which would be satisfying but unimportant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test