Übersetzung für "traumwandlerisch" auf englisch
Traumwandlerisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Ihre Hirschlederfransen schwangen mit traumwandlerischer Präzision im Takt.
Their buckskin fringe swayed with dreamlike precision.
Traumwandlerisch bewegt sie sich weiter und erblickt den Kopf des jungen Arztes.
In an almost dreamlike state she carries on, and sees the young doctor’s head.
Fast traumwandlerisch zog er ihn heraus und wandte sich zum Gehen.
In an almost dreamlike state, he pulled his wand out and turned to leave the kitchen.
Die Jungen waren buchstäblich mit Valletta zusammengestoßen, als sie mit traumwandlerischer Sachlichkeit aus der Tür des Bruce-Lee-Instituts kam.
They had literally bumped into her, emerging with a dreamlike matter-of-factness from the front door of the Bruce Lee Institute.
Erstaunen mischte sich in seine Angst; und er stand auf und bewegte sich mit traumwandlerischer Sicherheit durch das Zwielicht, trat in seine Pantoffeln und folgte dem Fremden auf sein Drängen hin in den Korridor, wobei er die Leichtigkeit der geringen Schwere des Mars zum ersten Mal seit Jahren empfand.
Astonishment launched through his fear, and he got up and moved through the dark light with dreamlike precision, stepping into slippers, and then at the stranger’s urging following him out into the hallway, feeling the lightness of martian gee for the first time in years.
Er strich murrend ums Haus herum, stürzte sich auf die Straßen der Stadt, lief die Hauptstraße hinauf und hinab, blieb stehen, um mit den Faulenzern vor dem Drugstore zu reden, bestieg die Berge und Hügel in der Umgebung und blickte mit ungläubigem Entsetzen, einem furchtbaren traumwandlerischen Gefühl der Unwirklichkeit auf die Stadt hinab, weil sie ihm samt ihrer Bewohner während seiner langen Abwesenheit und bei seiner Rückkehr nun so vertraut wie das Gesicht seiner Mutter und seltsamer als ein Traum vorkamen, sodass er, gleich einem, der im Traum das Land seiner Jugend wiedersieht, nie zu seinem früheren Leben zurückfand oder sich darin verwirklichen konnte und ihm die Stadt seit seiner Abwesenheit auch geschrumpft, zerbrechlich und spielzeughaft vorkam, sodass er beim Schlendern durch die Straßen mit den Ellbogen die Mauern zu schlitzen fürchtete, als wären sie aus Papier, oder die Häuser einzureißen, als wären sie aus Stroh.
He would go prowling and muttering around the house, rush out into the streets of the town, walk up and down the main street, pausing to talk with the loafers before the principal drug store, climb the hills and mountains all around the town and look down on the town with a kind of horror and disbelief, an awful dreamlike unreality because the town, since his long absence and return to it, and all the people in it, now seemed as familiar as his mother's face and stranger than a dream, so that he could never regain his life or corporeal substance in it, any more than a man who revisits his youth in a dream, and so that, also, the town seemed to have shrunk together, got little, fragile, toy-like in his absence, until now when he walked in the street he thought he was going to ram his elbows through the walls, as if the walls were paper, or tear down the buildings, as if they had been made of straw.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test