Übersetzung für "splitt" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
das Wasser schmeckt leicht nach Splitt;
the water carries a slight taste of grit;
Der Splitt und Staub von der Baustelle hatten sie allmählich langsamer gemacht.
The grit and dust of the construction site was beginning to slow them down.
Sie waren zerschrammt und schwarz vom Splitt nach dem Sturz über die Mülltonnen.
They were scraped and black with grit from her fall over the trash cans.
Er hatte Splitt im Mund, und der beißende Chemiegestank der Sprengstoffe hing in der Luft.
There was grit in his mouth, and the acrid chemical smell of explosives in the air.
Turk würde seine ersten Schritte im Splitt von Breaker Beach machen.
Turk would take his first steps in the grit and wash of Breaker Beach.
»Nehmen Sie Schmutzproben und ein paar Splitter Nagellack«, sagte Crawford.
"Take samples of grit, take a couple of flakes of polish," Crawford said.
Er steht auf, klopft sich Splitt und Staub von den Händen und schaut wieder nach rechts.
He stands, brushes grit off his hands, and looks to the right again.
Als er die Finger am Daumenballen reibt, spürt er harten Splitt.
When he rubs his fingers against the ball of his thumb he feels hard grit.
Der Innenhof war mit Felsbeton gepflastert, auf dem Staub, Schutt und Splitter aus Keramik und Glas lagen.
The inner quadrangle was a rockcrete yard layered with dust, grit and shards of ceramic and glass.
Aus den Tiefen der Dunkelheit brachte er Splitter von Steinen und Knochen, blendenden Staub und stechenden Kies.
From the depths of the darkness it brought with it shards of stone and bone, blinding dust, and stinging grit.
Substantiv
Schüsse flogen links und rechts an ihm vorbei, schlugen Funken an Säulen und rissen Splitter aus dem Boden. Er lebte immer noch.
Shots ripped the air around him, cast sparks from the pillars, blew stone chips from the floor. He lived.
Substantiv
Die Taschenlampe, die sie in der Hand hielt - durch sie zu einem perfekten Ziel wurde, obwohl jeder von ihnen eine hatte -, fiel sich überschlagend aus schlaff werdenden Fingern, warf ihren Lichtkegel über den Asphalt und strahlte dabei Kiesel und einen Splitter Schlusslichtglas an, der wie ein gefälschter Rubin glitzerte.
The flashlight she had been holding-which would have made her a perfect target, although they had all been holding them-tumbled from her relaxing hand and sprayed a cone of light across the macadam, picking out pebbles and a piece of tail-light glass that glinted like a fake ruby.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test