Übersetzung für "sicker" auf englisch
Sicker
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
In diesen Sand, dort in der Arena, muss Blut sickern.
Blood must soak into that sand, in that arena.
Blut begann durch den Verband an seiner Schulter zu sickern.
Blood began to soak through the bandage on his shoulder.
Früher oder später musste das Blut durch das Holz sickern und den Teppich verfärben.
Sooner or later the blood was bound to soak through the wood and stain the carpet.
Wie ich das Blut aus Anabelles Weste sickern sah, kam es mir recht wahrscheinlich vor. 17
Watching the blood soak the front of Anabelle's vest, it seemed likely. 17
Sie aalte sich im Wasser, ließ es in ihr Fell sickern und die vielen Kratzer auf ihrer Haut kühlen.
She wallowed in the water, letting it soak through her fur, soothing her scratches.
Alles was ich tun musste, war gemächlich den Abzug zu drücken und ihr Blut würde in den ausgetrockneten Boden sickern
All I had to do was gently squeeze the trigger and her blood would soak into the parched ground…
Manchmal schöpfte sie Wasser – nicht viel, aber genug, um in Tyrins Seestiefel zu sickern und seine Füße frieren zu lassen.
At tunes she shipped waternot much, but enough to soak into Tyrin's sea boots and frem his feet.
Dann zog ich die Kopfhaut wieder über den Schädel, bandagierte den Kopf sorgfältig und war vorsichtig genug, ein paar Tropfen von Donovans Blut in die Binden sickern zu lassen, als sei es durchgedrungen aus der Wunde, die durch den Unfall entstanden war.
I pulled the scalp back over the calvarium, then I bandaged the head carefully and had foresight enough to soak a few drops of Donovan’s blood into the bandages as if a wound from the accident had bled through.
Ein Taxi fährt vorbei, die Leuchtanzeige eingeschaltet, die Reifen sprühen Regenwasser hoch, das auf Margots rote Hosen spritzt, als das Blut anfängt, über ihren Hosenbund zu quellen und obszön warm in die Furchen des Cordsamts zu sickern.
A cab drives past, the light on, water spraying up from the tires, splashing against Margot’s red pants, even as the blood starts welling up over her waistband, soaking into the ridges of corduroy, obscenely warm.
Sie stieß sich vom Sessel ab, schwebte nach dort hinüber, wo Miro saß, schloß ihn in ihre Arme (ich berühre ihn mit diesen Händen!), hielt seinen Kopf dicht an ihre Schulter und ließ seine Tränen erst heiß, dann kalt in ihre Bluse, auf ihre Haut sickern. Es brannte.
She pushed away from the chair, drifted to where Miro sat, enfolded him in her arms (I touch him with these hands!), held his head close to her shoulder, and let his tears soak hot, then cold, into her shirt, onto her skin. It burned. It burned.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test