Übersetzung für "schmeichelhaftere" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Dieser war jedoch auch nicht schmeichelhafter als der vorherige.
It was no more flattering than the previous one had been.
Letztere Möglichkeit fand er schmeichelhafter, so wie jeder auf dem Campus es schmeichelhaft gefunden hätte, von dem charismatischen Mann bemerkt zu werden, der Aaron in diesem Moment die Hand drückte.
The latter option, he thought, was more flattering, just as anyone on campus would feel flattered to be recognized by the charismatic man who at this very moment was crushing his hand to a pulp.
»Hätten die beiden von Ihrer Verlobung gewußt«, sagte sie, »wäre zweifellos nichts schmeichelhafter für Sie gewesen als die Art, mit der Sie von ihnen behandelt wurden;
"Undoubtedly, if they had known your engagement," said she, "nothing could be more flattering than their treatment of you;—but as that was not the case"—
Die selbstverständlich unausgesprochene Tatsache, dass Revel gerne Männer küsste, machte es umso schmeichelhafter für sie, vielleicht auch unwirklicher.
The of course unmentioned fact, that it was men that Revel liked to kiss, made it the more flattering, though perhaps more unreal.
»Warst du also nur zu höflich zu erwähnen, daß du glaubtest, ich würde fetter?« Er errötete. »Es gab Schmeichelhafteres.« »Ja, nun ...« Shona grinste.
"Too polite to mention you thought I was getting fat?" He colored. "There are more flattering things to discuss." "Aye, well…" Shona grinned.
Es ist schmeichelhafter, die Angehörigen der wertvollen Kaste Eures Vaters für Abkömmlinge von Göttern zu halten, die durch göttliche Bestimmung Darkover regieren sollen, nicht wahr? Schlimm!
More flattering, isn't it to think of your father's precious caste as being descended from gods and divinely appointed to rule all Darkover. Too bad!
Ich nehme an, unsere Begeisterung war verständlich - für die meisten Männer ist nichts schmeichelhafter als ein junger Mensch, der wirklich auf ihren Rat hört, und wir waren in dieser Hinsicht nicht anders.
None of it that surprising, either, I suppose - for most men, nothing is more flattering than having a young person actually pay attention to his advice, and we were no different in that regard.
«Du kannst gehen, wohin du gehen willst», hatte Joyce zu Patty gesagt, womit sie gemeint hatte: Es ist grotesk und einfach das Letzte, an einer mittelmäßigen staatlichen Universität wie der von Minnesota zu studieren, wo du doch so großartige Angebote sowohl von der Vanderbilt als auch von der Northwestern hast (die im Übrigen auch für mich schmeichelhafter wären).
“You should go wherever you want,” Joyce had said to Patty, by which she’d meant: it is grotesque and repulsive to attend a mediocre state school like Minnesota when you have great offers from Vanderbilt and Northwestern (which are also more flattering to me).
 »Das ist alles sehr schmeichelhaft …«
All very flattering ...
»Das ist sehr schmeichelhaft
That's very flattering.
Das ist nicht sehr schmeichelhaft.
That’s not very flattering,”
Nicht sehr schmeichelhaft für mich, was?
Not very flattering to me, is it?
Schmeichelhaft, aber auch entnervend.
Flattering, but frustrating.
»Eine sehr schmeichelhafte Beschreibung.«
A flattering description.
Ist es ein schmeichelhaftes Porträt?
Is it a flattering portrait?
Nein, das ist nicht schmeichelhaft.
“It’s not flattering.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test