Übersetzung für "scheidungskind" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Sie war ein Scheidungskind und wusste, dass die kleinen, scheinbar unbedeutenden Dinge zählten.
She was a child of divorce and knew it was the little inconsequential things that mattered.
Aber es ging um mehr  – ich wusste, dass die Ehe nicht von Dauer sein würde, und da ich selbst Scheidungskind bin, wollte ich das niemandem antun.
But there was more to it. I knew the marriage would never last and, as a child of divorce myself, I didn’t want to inflict that on another child.”
Meike war ein Scheidungskind, ihr Vater, ein notorischer Besserwisser und Nörgler, war ausgezogen, als sie sechs Jahre alt gewesen war, und hatte sie danach an jedem zweiten Wochenende gründlich verwöhnt und erfolgreich gegen ihre Mutter aufgehetzt.
Meike was a child of divorce. Her father, a notorious smart-ass and nitpicker, had moved out when she was only six. Since then, he had spoiled her on every other weekend and successfully incited her animosity toward her mother.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test