Übersetzung für "sandboden" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Dann stieß sie sich vom Sandboden ab und stieg auf.
Then she planted her feet on the sandy bottom and pistoned upward.
Teresa fühlte unter den Füßen Sandboden und zog ihren schweren, vor Kälte zitternden Leib aus der anhaftenden schwarzen Nässe.
Teresa felt sandy bottom beneath her feet and sighed as she dragged her heavy, shivering body out of the clinging black wetness.
Lourdes erwachte mit einem Freudenschrei. »Das ist der beste Strand an der ganzen Küste«, rief sie und zog sich aus, weil sie ins Meer wollte. Auch Santiago stieg aus seinen Kleidern, und nackt liefen sie gemeinsam ins Meer. Der Pazifik wurde ihr Bettzeug, sie gaben sich Küsse, die tiefer waren als die grüne, ruhige See, sie fühlten, wie ihre Körper vom Wasser über dem Sandboden gehalten wurden, der kräftige Salzgeschmack erregte sie, und Lourdes hob die Beine an, als sie spürte, wie sich Santiagos Penis an ihrer Klitoris rieb, sie umschlang seinen Körper mit den Beinen, er umarmte sie und drang in sie ein, schlug kräftig gegen Lourdes' Muschel, damit sie außen spürte, was Frauen gefällt, während er drinnen Männerfreuden genoß, und sie verströmten sich und wuschen sich und verscheuchten die Möwen.
Lourdes awakened with a cry of joy, this is the best beach on the coast, she said, stripping to go in, then Santiago took off his clothes and together they went naked into the sea, the Pacific was their sheet, their kisses deeper than the green, placid waters, they felt their bodies supported over the sandy bottom and excited by the saline vigor, and Lourdes raised her legs when she felt the tip of Santiago’s penis rubbing her clitoris, wrapped her legs around him as he embraced and entered her in the sea, thrusting hard against her mons as women like it while he felt himself within her as men like it, and they came and they washed and they frightened off the seagulls.
Seine Form dagegen war noch scharf umrissen wie die eines großen verfaulten Blattes einer Wasserpflanze, dessen Adern noch zu erkennen sind. Es war nicht weniger eindrucksvoll als ein Wrack am Meeresstrand und nicht weniger lehrreich. Nun ist es längst in der Erde des Seeufers aufgegangen und vom Boden nicht mehr zu unterscheiden, aus dem Binsen und Schwertlilien sprießen. Gewöhnlich bewunderte ich das Wellenmuster auf dem Sandboden am Nordende des Sees, das durch den Druck des Wassers trittfest und hart geworden war, und die Binsen, die dort der Zeichnung entsprechend wellenförmig in Reih und Glied hintereinander wuchsen, als wären sie von den Wellen gepflanzt. Ich habe dort auch eine ganze Menge eigenartiger Bälle gefunden, die anscheinend aus dünnem Gras oder Wurzeln bestanden, möglicherweise aus denen des Pfeifenstrauchs. Sie waren kugelrund und schwankten im Durchmesser zwischen einem halben und vier Zoll.
yet its model was sharply defined, as if it were a large decayed pad, with its veins. It was as impressive a wreck as one could imagine on the seashore, and had as good a moral. It is by this time mere vegetable mould and undistinguishable pond shore, through which rushes and flags have pushed up. I used to admire the ripple marks on the sandy bottom, at the north end of this pond, made firm and hard to the feet of the wader by the pressure of the water, and the rushes which grew in Indian file, in waving lines, corresponding to these marks, rank behind rank, as if the waves had planted them.There also I have found, in considerable quantities, curious balls, composed apparently of fine grass or roots, of pipewort perhaps, from half an inch to four inches in diameter, and perfectly spherical.
Turmfalke grub die Finger in den Sandboden.
Kestrel dug her fingers into the sandy soil beneath her.
Doch auf dem Sandboden war nur der Abdruck ihrer eigenen Mokassins zu sehen.
Only her own moccasin prints showed on the sandy soil.
Samuel kniete auf dem Sandboden und besah sich die gesplitterten und abgebrochenen Ränder seiner Bohrerspitze.
Samuel knelt in the sandy soil, looking at the torn and broken edges of his bit.
Ganz in der Nähe wuchs Getreide, überreif schon, die braunen Körner lagen auf dem Sandboden verstreut.
There was grain growing nearby, past maturity, ripe tan kernels already scattered in the sandy soil.
Ich balancierte die morschen Stufen hinunter, roch den Moder und spürte, wie mir die Kälte entgegenschlug. Da unten roch es nach Sandboden und Kartoffeln.
I tottered down the unsteady ladder, feeling the coldness and dampness envelop me. There was a strong smell of sandy soil and potatoes.
Und sofort wurden Felsen, Steine und Sandboden in den Strudel hochgesogen und durch die Luft auf Yama geschleudert, der seinen Umhang mit einer Drehbewegung um sich warf und seine Augen hinter dem Saum verbarg.
Immediately, rocks and stones and sandy soil were sucked up into the vortex and hurled across the air toward Yama, who swirled his cloak and muffled his eyes with its hem, but did not otherwise stir.
Er konnte unseren Sturz nur abbremsen – anstatt also platt auf der Erde zu landen, kugelten Zia und ich unsanft über den schwarzen Sandboden, bis wir vor einem glutroten Spalt zum Halt kamen.
It could only slow our fall, so instead of being smashed flat, Zia and I rolled hard against the black sandy soil, tumbling over each other right to the edge of a fiery crevice.
Es erinnerte Dorthy an etwas, das sie fast jeden Tag ihrer kurzen Kindheit in der kleinen australischen Walfangstadt gesehen hatte – die kleinen Gruben, die Ameisenlöwen im Sandboden der freien Plätze zwischen Wohnblocks gegraben hatten.
It reminded Dorthy of something she’d seen almost every day of her brief childhood in the small Australian whaling town: the tiny pits that antlions excavated in the sandy soil of the empty lots between the apt blocks.
Hier bestanden die Sektionen der Kanalwand aus Plaston von geringer Reibung oder aus komprimiertem Tunnelglas, aus dem umgebenden Sandboden herausgebacken durch die Maschinen, die auch die Tunnels gebohrt hatten.
Anyway, sections of the sewer wall here were low-friction plasticrete, or tunnel compression-glass baked out of the surrounding sandy soil by the machines that had bored the tunnels, which meant she was now entering the area of sewers repaired and strengthened to withstand the weight of the runcible complex above.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test