Übersetzung für "samtschwarz" auf englisch
Samtschwarz
Übersetzungsbeispiele
Und die hellgrünen mit den samtschwarzen Rändern.
And the pale green ones with the velvet-black edging.
Das über ihr sichtbare Teilstück des Himmels war samtschwarz; kein Stern war zu sehen.
The fragment of sky visible was velvet black with no stars visible.
Der Himmel über ihm war samtschwarz, bestäubt mit zart-gefärbten Sternen.
The sky above was velvet black, dusted with subtly coloured stars.
Wieso waren sie so groß, so unwahrscheinlich himmelblau oder samtschwarz, so ausgefallen gesprenkelt und hatten so ungewöhnliche Augentupfen?
Why were they so large, so improbably cerulean or velvet black, so extravagantly eyed and freckled?
Samtschwarz weicht einem Schwarzgrau, und sie erkennt, dass sie in einen langen, schmalen Tunnel blickt.
Velvet black gives way to charcoal grey and she sees that she is looking into a long, narrow tunnel.
Er streckte die Hände aus und stellte sich vor, er könnte Diamanten, einen nach dem anderen, aus dem samtschwarzen Himmel pflücken. »Wahnsinn!
He lifted his hands imagining that he could reach out and pluck diamonds, one by one, off of a velvet-black sky. “Wow!” he whispered.
Fünfundsiebzig Meter unter ihm, in der Samtschwärze der Höhle nicht zu erkennen, ragte die Spitze eines riesigen Geröllkegels empor, eine Ansammlung von Gesteinstrümmern, die im Lauf von Jahrtausenden aus dem natürlichen Schacht herabgefallen waren.
Seventy-five meters below him, invisible in the velvet black of the cave, was the tip of a vast rubble cone, a collection of thousands of years of debris from the natural shaft.
Als sich vor dem Fenster die volle samtschwarze Nacht auftat, entkleidete sich der Mann schließlich verschämt, schlüpfte unter die Decke und drehte der jungen Frau den Rücken zu, ohne auch nur Gute Nacht zu sagen.
As a perfect, velvet-black night opened up outside the window, the man finally undressed bashfully, slid between the covers, and turned his back to her, not even wishing her good-night.
Der Blick über die Stadt war spektakulär: samtschwarz und glitzernd, das London Eye leuchtend neonblau, der Oxo Tower mit rubinroten Fenstern, während rechter Hand das Southbank Centre, Big Ben und der Palace of Westminster in goldenem Licht erstrahlten.
The view over the city was spectacular, velvet black and jeweled, the London Eye glowing neon blue, the Oxo Tower with its ruby windows, the Southbank Center, Big Ben and the Palace of Westminster shining golden away to the right. “Come on,”
Eilistraee stand in helles Mondlicht getaucht mitten in einem Wald. Rankende Zweige bekrönten ihr Haupt; daran hingen schwere, blauweiße Mondsteine, groß wie reife Äpfel. Die Göttin war nackt, ihr langes, weißes Haar, das ihr bis zu den Knöcheln reichte, ergoss sich wie flüssiges Mondlicht über die samtschwarze Haut.
Eilistraee stood in a forest, bathed in moonlight. Branches heavy with blue-white moonstones the size of apples twined in a bower above her head. The goddess was naked, her silvery white, ankle-length hair flowing over velvet-black skin like streams of liquid moonlight. Twin swords floated in the air, one at each hip.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test