Übersetzung für "privathaus" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Aber das ist doch ein Privathaus, oder?
This is a private home, is it not?
Dies war ein Privathaus … Dies war ein Traum;
This was a private home… This was a dream;
Den Fluss hinauf in ein Privathaus.
Up-river to a private home.
Er hatte immer wie ein Privathaus ausgesehen;
It had always had the look of a private home;
Im gewerblichen Bereich gab es sie überall, aber nicht in Privathäusern.
They were commonplace in businesses, but not in private homes.
Nun, dann lassen Sie sich von mir etwas sagen. Das hier ist ein Privathaus.
Well, let me tell you something, this is a home, a private home.
Heute jedoch ist es umgeben von Privathäusern und Parks.
Now, it’s surrounded by private homes and parks.
Sie hatte noch nie ein so großes Privathaus gesehen.
She had never seen a private home this large before.
Die kleine Empfangshalle wirkte eher wie das Wohnzimmer in einem Privathaus.
The little lobby was like the living room in a private home.
Das hier ist ein Privathaus, wenn auch nicht meins.
This is a private house even if it isn't my home.'
Möglicherweise der Hof eines Privathauses.
It could be the entrance patio to a private house.
Das heißt also in einer Wohnung oder einem Privathaus
It must have been in an apartment or a private house.
Als Carl und ich hierherkamen, war es ein Privathaus.
When Carl and I moved here, it was a private house.
Es ist ein Privathaus und gehört einem Major Milligan.
“It’s a private house, belonging to a Major Milligan.
Auch die angrenzenden Gebäude schienen Privathäuser zu sein.
The flanking buildings ap-peared to be private houses as well.
»In einem Privathaus in El Cerrito.« Ich gab ihm die Adresse.
"In a private house in El Cerrito." I recited the address.
In einem Privathaus irgendwo in den Bergen war’s eine Kleinigkeit, ihn fertigzumachen.”
In a private house up in the hills, he'd be a pushover.'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test