Übersetzung für "piepsend" auf englisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Verb
Er hörte, wie seine Mutter, die Stimmen der Hühner nachahmend, glucksende, krächzende, krähende, piepsende Töne hervorbrachte.
He heard how his mother, imitating the voices of the fowl, sent forth clucking, crowing, cheeping, quacking sounds.
Die beiden Pferde hatten sich eben niedergelegt, da schnürte eine Schar Entlein, die ihre Mutter verloren hatten, kläglich piepsend in die Scheune und watschelte hin und her, um einen Platz zu finden, wo man nicht auf sie treten würde.
The two horses had just lain down when a brood of ducklings, which had lost their mother, filed into the barn, cheeping feebly and wandering from side to side to find some place where they would not be trodden on.
Später am Tag, auf der Rückfahrt nach London und zu den wartenden Geschäften, zupfte Max graubraune Federn aus den Netzen und versuchte die Körbe, in denen die Vögel aufgeregt mit den Flügeln schlugen, im Gleichgewicht zu halten. Die piepsenden neuen Gefangenen, es waren Hunderte, verstummten nach und nach – darauf war stets Verlass.
Later in the day, on the journey back to London and the waiting shops, Max plucked gray and brown feathers from the nets and balanced the flap-riot baskets, their hundreds of cheeping new captives slowly but steadily falling quiet, bunching like chicks and squeezing shut their frightened eyes.
die beiden verbrachten für gewöhnlich ihre Sonntage zusammen auf der kleinen Koppel hinter dem Obstgarten, grasten Flanke an Flanke und sagten nie einen Ton. Die beiden Pferde hatten sich eben niedergelegt, da schnürte eine Schar Entlein, die ihre Mutter verloren hatten, kläglich piepsend in die Scheune und watschelte hin und her, um einen Platz zu finden, wo man nicht auf sie treten würde.
the two of them usually spent their Sundays together in the small paddock beyond the orchard, grazing side by side and never speaking.The two horses had just lain down when a brood of ducklings, which had lost their mother, filed into the barn, cheeping feebly and wandering from side to side to find some place where they would not be trodden on.
Verb
 Sein Bewegungssensor gab piepsend Alarm.
His motion sensor peeped alarm.
Das schwache Geräusch der piepsenden Küken drang zu ihr.
The faint sound of the peeping chicks reached her.
Sie nahm ihn wieder freudig an sich und nahm ihre piepsende Unterhaltung mit ihrem neugewonnenen Freund wieder auf.
She took it happily and resumed her peeping conversation with her newfound friend.
Murphy es geliebt, sich flach ins Gras zu legen und die gelben Küken zu beobachten, die piepsend umherliefen.
Murphy had loved to flatten herself in the grass and watch the yellow chicks peep and run all over the place.
Verb
Hermines verängstigt piepsende Stimme war praktisch ein Geständnis.
Hermione’s terrified squeak was as good as a confession.
Dann ahmte er mit hoher, piepsender Stimme einen Hauselfen nach.
He put on a high-pitched squeak and imitated a house-elf.
Eine Pause, dann Marthas Stimme, die piepsend eine Frage stellte.
There was a pause, then Martha's voice, a half-formed squeak of interrogation.
»Ich habe hier die Befugnis«, erwiderte Beny Singh mit piepsender Stimme.
‘I have authority here,’ Beny Singh squeaked.
»Ich bin aber kein Löwe mit Schwert und Schild«, sagte Cicero mit piepsender Stimme.
“I am not a lion with sword and buckler,” said Cicero, voice squeaking.
Eine kleine weiße Ratte huschte laut piepsend vor ihm davon.
A small white mouse scampered out of his way, squeaking loudly.
Er drehte sich um, als von der Treppe zur Wehrmauer eine leise, piepsende Stimme zu uns herüberklang.
He turned as a small voice squeaked from the steps leading up to the ramparts.
»Besser gesagt, sein Ebenbild«, sagte ich leise, beinahe piepsend. »Groc hat es angefertigt.
“Or his image,” I said, almost squeaking. “Groc did it.
bei jeder Gelegenheit springt sie mir auf den Schoß oder auf die Schulter, leise gurrend und piepsend. 27. JULI
she jumps to me at every opportunity, with a lot of quiet crooning and squeaking. 27 JULY
Nur zögernd gab Rawa das Vogel-Mädchen frei, das sich angstvoll piepsend aufrichtete.
Reluctantly, Rawa released the Halfling woman, who scrambled to her feet, squeaking in terror.
Verb
Sie wurde von einem piepsenden Lieferwagen geweckt, der rückwärts in die Einfahrt eines Blumenladens setzte.
She was awakened by a bleeping FTD delivery van reversing into a florist's delivery way.
Aber Clary war sich nicht sicher, ob »glücklich« das richtige Wort für ihren Gefühlszustand war – jedenfalls nicht zu diesem Zeitpunkt, wo ihre Mutter im Krankenhaus lag, an Schläuche und piepsende Maschinen angeschlossen, und wo Luke tagein, tagaus wie ein Zombie auf dem harten Plastiksessel neben ihrem Krankenbett hockte.
was anything she was likely to be right now, not with her mother in the hospital hooked up to tubes and bleeping machines, and Luke like a zombie, slumped in the hard plastic chair next to her bed.
Auf keiner der militärischen Wellenlängen bekamen sie Kontakt nach draußen, Bisesas Telefon murrte leise über das anhaltende Gefühl von Isolation, kein Such- und Rettungsteam kam als Reaktion auf ihre geduldig piepsenden Peilsender vom UNO-Stützpunkt angeflattert – und es gab keinen Krankentransport für Casey.
They had no contact on any of their military wavelengths, Bisesa’s phone muttered about its continuing cauterization, no SAR teams came flapping out of the UN base in response to their patiently bleeping beacons—there was no medevac for Casey.
Verb
Auf einmal waren da eine Million Geräusche, eine Million Leben – piepsendes, quakendes, raunendes, wachsendes, krabbelndes, fliegendes, brüllendes, kläffendes, blubberndes Leben.
And all at once I could hear a million sounds and a million lives – tweeting, croaking, swooping, growing, falling, flying, roaring, barking, bubbling lives.
Verb
Noch weniger war die piepsende Stimme Lings willkommen.
Still less welcome was the piping voice of Ling.
Fast zu unseren Füßen ertönt eine piepsende Stimme.
There's a piping voice almost at our feet.
»Wann sind wir endlich da?«, fragte Georgia mit piepsender Stimme.
‘Are we there yet?’ asked Georgia in her piping voice.
Vom Dachboden ertönte schläfriges Rumoren, Schritte und piepsende Stimmen.
Sleepy thumping, footfalls, and piping voices sounded from the attic.
»Ich komme durch, Gunnar Bloodaxe«, antwortete ihm ein hohes, piepsendes Stimmchen.
“I survive, Gunnar Bloodaxe,” a high, piping voice responded.
»Ich bin nicht in den Wald gegangen, Mommy«, gestand Larry mit piepsender Stimme.
“I didn’t go into the woods, Mommy,” Larry said in his piping voice.
Über sich hörte er ein unruhiges Rascheln in den Dachsparren und einen mißmutigen, piepsenden Schrei.
There was an uneasy rustle from above him in the rafters and he heard a querulous piping cry.
Killeen ignorierte den leise piepsenden Aspekt. Sein Fußgelenk schmerzte. War es gebrochen?
Killeen ignored the tiny piping Aspect. His ankle ached. Was it broken?
Er hörte wieder die kleinen, piepsenden Angstrufe des hin und her geschüttelten Juden und dann den letzten, schrillen Schrei.
Tarabas heard again the little, piping cries which the Jew uttered as he was being shaken to and fro, and then the last shrill scream.
»Ich geh und besorg mir einen guten Platz, Harry!«, rief Colin ihm noch piepsend hinterher, dann rannte er zu den Tribünen.
Colin called after him in a piping voice, “I’ll go and get a good seat, Harry!” and hurried off to the stands.
Verb
Dann trat er zu dem piepsenden Gerät.
Then he went toward the chirruping equipment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test