Übersetzung für "klei" auf englisch
Klei
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Sein Gehirn war so klein wie ein Körnchen Kleie.
His brain was as small as a pellet of bran.
Eine andere Frau war damit beschäftigt, die Teppiche mit einem Klei-derbesen abzubürsten;
Another woman busied herself brushing at the carpets with a small hand broom.
Mit der Andeutung eines Lächelns nahm Michail ihr die klei- ne dünne Zigarre wieder weg.
Mikhail took the small thin cigar back from her with only the trace of a smile.
Auch wenn es sich um ein klei nes Lebewesen handelte, gab es doch etwas an Vögeln in geschlossenen Räumen, das zur Vorsicht gemahnte.
Even if it was a small creature, there is something about birds in enclosed spaces that encourages caution.
Er grapschte nach seinen Klei—dern. »Muß wissen...« Sie lachte. Kleine, kräftige Hände packten ihn an den Oberarmen.
`I gotta know...' She laughed. Small strong hands gripped his upper arms.
Stanley hatte den Auftrag, um halb elf in den Laden zu gehen und ein paar Klei-256 nigkeiten viele einzelne kleine Sachen zu kaufen.
Stanley's assignment was to walk into the store at ten-thirty and to shop for small items.
Er kletterte vom Wagen, und aus der Schenke kam ein klei ner dicker Mann und wischte sich die Hände an einer schmut zigen weißen Schürze.
He climbed down and a small, fat man came out, wiping his hands on a soiled white apron.
Daß sie es war, hatte Uriah anhand des Rings erkannt, den sie trug, sowie anhand anderer klei- ner Kennzeichen, von denen er hoffte, daß nur er sie wieder- erkennen würde.
He knew her, though, from the ring she wore and by small hidden marks that he hoped only he might recognize.
Das Pony, noch erschöpfter als seine Reiterin, zuckelte mit hängendem Kopf und schlaffen Zügeln dahin, zu träge, um vor den unheimlichen Schatten zu scheuen, die auf es zukrochen, um es zu erschrecken. Sein kleiner Verstand war zweifellos ganz auf Futter konzentriert, auf den Kübel mit Wasser, gut mit Kleie gewürzt, auf das besänftigende Geräusch, wenn der Stallknecht es abrieb und bandagierte, auf die Wolldecke, deren Wärme im Winter so guttut, vor allen Dingen aber auf das goldene Bett aus Stroh, das es mit Sicherheit in seinem Stall erwartete.
The pony, even more tired than his rider, jogged along with neck drooping and reins hanging slackly, too weary to shy at the ogreish shadows that were crouching ready to scare him. His small mind was doubtless concentrated on fodder; on the bucket of water nicely seasoned with gruel; on the groom’s soothing hiss as he rubbed down and bandaged; on the warm blanket clothing, so pleasant in winter, and above all on that golden bed of deep straw that was sure to be waiting in his stable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test