Übersetzung für "keuschheitsgürtel" auf englisch
Keuschheitsgürtel
Übersetzungsbeispiele
»Das ist ein siebenjähriger Keuschheitsgürtel
'That's a seven-year-old chastity belt.'
Sie brauchen so etwas wie einen Keuschheitsgürtel, nur größer müsste er sein.
You want something like a chastity belt, only it would have to be bigger.
Es gab Gerüchte, der Herzog habe versucht, ihr einen Keuschheitsgürtel aufzuzwingen, aber sie habe ihn von innen durchgescheuert.
There were rumors that the Duke had tried fitting her with a chastity belt, but she'd worn it out from the inside.
So war dieser Planet, bevor man ihn mit Metall überzog, wie mit einem riesigen Keuschheitsgürtel, der alles Leben für immer fernhält;
What this planet used to be before it was sheathed in metal like a vast chastity belt, blocking life from this place forever;
Was kann ein Mann mit so einem Mädchen anfangen – das sozusagen einen Keuschheitsgürtel trägt und ihm den Schlüssel in die Hand gibt?
What could a man do about a girl like that, a girl who wore a chastity belt but handed him the key?
Horsefall wird allerdings Keuschheitsgürtel an seine Kühe verteilen müssen, befürchte ich: Bashan nimmt nämlich seinen Beruf sehr ernst.
Horsefall will have to put chastity belts on the cows, I suppose. Bashan takes his profession seriously.
Eine davon zog sie aus, peitschte sich leicht damit, rieb sie an ihrem Keuschheitsgürtel, und dann schlug sie mir damit ins Gesicht. Ich fiel fast in Ohnmacht.
She took one off, lightly whipped herself and scoured her chastity belt with it, and then cracked me across the face. I almost fainted.
«Dieser Keuschheitsgürtel war das Schrecklichste, was ich je in meinem Leben gesehen habe», sagte Mitchell später beim Abendessen in einem preiswerten Restaurant.
“That chastity belt was the most horrifying thing I’ve ever seen in my life,” Mitchell said later, over dinner at a budget restaurant.
Zwei kleine runde Bronzeschilde für die alten Titten, dazu jede Menge Ketten und außerdem so ein Ding, das ich für einen ziemlich massiven Keuschheitsgürtel halte - wer da rein will, braucht schon eine Blechschere oder eine Metallsäge.
Two little round bronze shields for the old tits, lots and lots of chains and what I reckon is a chastity belt—you’d need a pair of tin-cutters to get inside it, anyway.
Er ging in den Tresorraum zurück, schloß eine merkwürdige Metallschatulle auf, deren Kombination nur ihm bekannt war, entnahm ihr einen Band, der nach Gewicht und Bedeutung einem Logbuch nicht unähnlich war: rot und handgebunden und von einer Art eisernem Keuschheitsgürtel umschlungen, dessen Enden sich in einem zweiten Schloß trafen, das Osnard ebenfalls öffnete.
Returning to the strongroom he unlocked a bizarre metal casket to which he alone possessed the combination and extracted from it a red hand-bound volume similar in weight and portent to a ship’s log, and encompassed by a kind of iron chastity belt, the two ends of which met in a second lock which Osnard also opened.
Ich brauchte einen Keuschheitsgürtel mit einem großen Vorhängeschloß.
I needed a chastity girdle with a big padlock.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test