Übersetzung für "kastanienblätter" auf englisch
Kastanienblätter
  • chestnut leaves
Übersetzungsbeispiele
chestnut leaves
Ein lauer Regen trommelte jetzt auf die Kastanienblätter ein.
A tepid rain started to drum on the chestnut leaves.
Unter den Bogenlampen plätscherten die vergrößerten Reproduktionen von Kastanienblättern spielerisch über weiße Pfeiler.
Under the arclights enlarged replicas of chestnut leaves plunged and played on white pillars.
Stern nahm eine Pfeife und stopfte sie mit Tabak aus geschnittenen Kastanienblättern, während ich mit der Hand über die glänzenden, dichten Felle fuhr.
Stern took a pipe and filled it with a mixture of tobacco and chestnut leaves while I stroked the fox furs, which were glossy and thick.
Es war wieder die Sünde: Kastanienblätter, die in ihren Ohren knisterten, Angst und Schmerz, aber auch die leidenschaftliche Erregung, den Boden unter sich zu fühlen, das Gewicht seines Körpers auf ihr.
It was the Sin again: chestnut leaves crackling in her ears, fear and pain, but also the fierce excitement of feeling the ground under her, the weight of his body on her.
Warum genoß er jetzt das tiefe, sommerliche Grün der großen, breiten, reichen Kastanienblätter, und weshalb betäubte ihn jetzt der Duft der Kastanien so heftig?
Why was he now enjoying the deep summery green of the large, broad, rich chestnut leaves and why did the scent of the chestnuts so powerfully overwhelm his senses?
Die zwei bis drei Sekunden, in denen meine Tränen, die an ihrem Ziel vorbeigeschossen waren, von der Blüte einer Feuerlilie abprallten, geschlossen nach oben katapultiert wurden, gegen den dünnen Ast einer Birke schlugen, der dadurch den eingeklemmten Pflanzenarm eines Farns freigab, welcher wiederum in die Höhe schoß und von unten gegen das Dach aus Kastanienblättern schlug, die über und über mit Regentropfen des vergangenen Finsterberggewitters bedeckt waren und dadurch über mir abregneten wie eine kalte Morgendusche – das war sicher einer von diesen besseren Momenten.
The two or three seconds it took for my tears, having shot past their target, to rebound off the petals of an orange lily on to the branch of a birch tree, which bent and released a captive fern frond, which sprang erect and projected my tears at a canopy of chestnut leaves laden with raindrops from the recent Gloomberg Tempest, which in turn sent them pattering down on me like a cold morning shower – those seconds were one such fortunate moment in time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test