Übersetzung für "gestalttherapie" auf englisch
Gestalttherapie
Übersetzungsbeispiele
Richard interessierte sich stark für Gestalttherapie.
Richard had a strong interest in Gestalt therapy.
Jeder, der auf einer Analytikercouch frei assoziiert, ist in Downtime, innen bei sich, genau wie jeder, der in der Gestalttherapie ein Rollenspiel macht (Teilearbeit).
Anyone freeassociating on an analyst's couch is well into downtime, and so is someone who is role playing in Gestalt therapy.
Für eine Gestalttherapie war es noch viel zu früh, auch wenn der Ansatz, Anouk sich die grauenhaften Bilder aus dem Kopf malen zu lassen, an sich nicht falsch war.
No wonder. It was far too early for gestalt therapy, even if the idea of letting Anouk draw the gruesome images out of her mind wasn’t in itself a bad one.
So trafen John und Richard eine Vereinbarung: Richard sollte John beibringen, wie er Gestalttherapie machte, und John sollte Richard bewusstmachen, was genau er da tat.
John and Richard made a deal. Richard would show John how he did Gestalt therapy, and John would teach Richard what it was that he was doing.
Fritz Perls, der Begründer der Gestalttherapie, pflegte Klienten, die sagten: „Ich kann nicht …“, zu antworten: „Sagen Sie nicht ,Ich kann nicht’, sagen Sie ,Ich will nicht’!“ Diese reichlich kühne Umdeutung verwandelt den „festgefahrenen“ Zustand des Klienten sofort in einen Zustand, in dem er fähig ist, zumindest die Möglichkeit einer Veränderung anzuerkennen.
Fritz Perls, the originator of Gestalt therapy, used to respond to clients who said, “I can't . by saying, “Don't say I can't, say I won't!” This rather ferocious reframe immediately shifts the client's stuck state to a state of being able to at least acknowledge the possibility of choice.
Was die übrigen anging, so hatte sich die Besetzung des Stücks leicht verändert – am Ofen stand jetzt Reba und schmorte Gemüse für die Suppe, und Alfredo kauerte vor einer Patience, während Che und Sunshine ständig zur Tür hinein- und wieder hinausrannten, in einer Hektik, die man Fangen oder Versteck oder Gestalttherapie nennen mochte.
As for the rest, the cast of characters had changed somewhat--Reba was at the stove now, making a casserole to go with the soup, and Alfredo was hunkered over a game of solitaire at the kitchen table while Che and Sunshine hurtled in and out of the room in a sustained frenzy that might have been called tag or hide-and-go-seek or gestalt therapy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test