Übersetzung für "fahlgelb" auf englisch
Fahlgelb
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Die fahlgelben Wurzeln fuhren wie Finger über sein Gesicht.
The pale yellow roots brushed like fingers across his face.
Kerzenschein tauchte die Gesichter um den Tisch in ein fahlgelbes Licht.
Candlelight bathed the faces around the table in a pale yellow glow.
Ihr Fell war braun, scheckig grau und fahlgelb wie die Herbstsonne, die über ihnen im Nebel trieb.
Their hides were brown and gray, mottled black, and pale yellow like the autumn sun drifting through the damp fog above.
Fahlgelbe, fingerdicke Wurzeln wuchsen aus dem schmalen Schacht bis zu ihm herunter und streiften über sein Gesicht.
Pale yellow roots, finger thick, were growing out of the narrow shaft, down to him, brushing over his face.
Sah einen Baum, der schräg daraus hervorragte, fahlgelbe Erde, die dort heruntergerieselt war, eine lange Narbe, als sei dort jemand abgestürzt.
Saw a tree hanging half out of the rock, pale yellow earth spilling down. A long scar as if someone had tumbled down.
Aleytys schlug das zerknitterte Laken auseinander, faltete es doppelt und breitete es auf dem Gras aus, dann ließ sie sich mit gekreuzten Beinen in der Mitte des fahlgelben Rechtecks nieder.
Aleytys snapped the wrinkled sheet open, doubled it and spread it over the grass, then collapsed cross-legged in the middle of the pale yellow rectangle.
Die Luft war zu kalt für tiefe Atemzüge, die Sonne, die keine Wärme spendete, hing fahlgelb und tief über den langgestreckten Rücken der Lammermuir Hills.
The air was so cold it hurt to breathe deeply, and the sun was a pale yellow round hanging low over the hulking Lammermuir Hills without a thread of warmth to it.
Wie klar sich der fahlgelbe Coit Tower auf dem Telegraph Hill – einst Friscos höchstes Gebäude, jetzt ein Zwerg – gegen das Blau der Bay abhob.
How clearly pale yellow Coit Tower on Telegraph Hill, once Frisco’s tallest structure, now a trifle, stood out against the blue Bay.
Die Kreise der Stadt breiteten sich rings um ihn aus, im Zentrum beleuchtet von schwebenden, blauweißen Straßenlampen, die dann fahlgelb wurden, ins Rötliche übergingen… Wie ein Diagramm von Sternklassen.
The circles of the city stretched out around him, lit by hovering blue-white street lamps at the center, then pale yellow, fading to reddish-Like a diagram of star types.
Ich versuchte das Zeug, das fahlgelb aussah wie alter Sherry, obwohl ich nicht sicher sein konnte, daß es kein Gift war, und fand es sehr beruhigend, obwohl es nicht sehr stark schmeckte.
I tried the stuff, which was pale yellow in colour like sherry and, for aught I knew, might be poison, to find it most comforting, though it did not seem to be very strong to the taste.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test