Übersetzung für "entriß" auf englisch
Entriß
Verb
Übersetzungsbeispiele
Hier also stapelt Fulbert die Schätze, die er La Roque durch Überredungskunst entrissen hat.
It was here that Fulbert had piled up the booty wrested from La Roque by his gentle persuasions.
Die Gegenstände darin waren ihrem Kontext entrissen und wirkten missverstanden, heimatlos.
The objects within them had been wrested from their original purpose, and they were now misunderstood, lost.
Dass es ihnen gelang, diese Wesen zu beschwören und sie ihrem Willen zu unterwerfen, dass sie den Dämonen ihre Geheimnisse und ihr Wissen entrissen und sich angeeignet haben.
That they’d managed to invoke and tame such creatures, that they’d wrested from them and gained possession of their secrets and knowledge.
   Also: Illvin, der sich in einem Anfall von Eifersucht gegen den Bruder und die Geliebte wandte, der die herumhurende Prinzessin erstach, dem dann die Waffe entrissen wurde und der seinerseits vom entsetzten Arhys niedergestochen wurde. Und den man für tot zwischen den Decken zurückließ?
So: Illvin, attacking his brother and his paramour in a fit of jealousy, knifing the bitch-princess, having the weapon wrested from him and knifed in turn by the horrified Arhys, and left for dead in the sheets? Wait.
Die Stimmen, nicht mehr menschlich und von der Kälte des Todes umschattet, durch-bohrten die Gemüter der vier, die dabeistanden und fröstelnd zusahen, zerrten an ihrem entsetzten Geist und würgten ihn mit gnadenloser Grausamkeit, bis es schien, daß ihnen der letzte Rest von Mut entrissen werden sollte, um sie völliger Hilflosigkeit auszuliefern.
The voices, less than human and chill with death, cut through the raw edge of sanity of the four who shivered and watched at the valley’s edge, straining their frightened minds and twisting with unmerciful cruelty until it seemed the little courage that remained must surely be wrested from them, leaving them stripped completely of all defenses.
snatch from
Verb
Den Ihren hat man Ihnen unter tragischen Umständen entrissen.
Yours was snatched from you in tragic circumstances.
»Uns von den Firvulag und ihren verräterischen Verbündeten, den Geringen, entrissen
Snatched from us by the Firvulag and their bestial coterie of Lowlives!
Ein kleines Kind, seinem Zuhause entrissen und weggesperrt.
A tiny child, snatched from his home and hidden away.
Eine Trophäe, die Neph dem Maul des Todes selbst entrissen hatte.
A prize Neph had snatched from the very jaws of Death.
Noch während sie ihr entrissen wurde, betätigte die Maske den Abzug und feuerte auf Boones Hand.
Even as it was snatched from him the Mask pulled the trigger, firing against Boone's hand.
Die Muschel wurde ihm entrissen und Piggy schrie gellend: »Ich hab nicht für Geister gestimmt!«
The conch was snatched from his hands and Piggy's voice shrilled. "I didn't vote for no ghosts!"
Und dann wurden mir die beiden Menschen entrissen, die ich mehr als alles andere in dieser Welt liebte.
And then the two people I cherished more than anything else in this world had been snatched from me.
Wertschätzung, Erlösung, den Klauen des Todes entrissenes Leben, das ist echter Powerstoff. Power.
Validation, redemption, life snatched from the jaws of death, all very powerful stuff. Powerful.
Dann erzählte ich dem Jungen, wie wir erfuhren, dass uns diese ganze schöne Pracht genommen und entrissen werden sollte.
Then I told him of how we came to learn that the splendor would all be snatched from us.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test