Übersetzung für "entkettet" auf englisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
»Danke, Erzbischof.« Das Oberhaupt der Kirche der Entketteten Menschheit schüttelte ihm fest die Hand.
"Thank you, Archbishop." The head of the Church of Humanity Unchained shook the offered hand firmly.
religiöse Führer wie den Reverend Jeremiah Sullivan, das geistige Oberhaupt der Kirche der Entketteten Menschheit;
religious leaders like the Reverend Jeremiah Sullivan, spiritual head of the Church of Humanity Unchained;
Trotz ihres gewaltigen Prunks und ihrer Jahrhunderte alten Geschichte war die Liturgie der Kirche der Entketteten Menschheit bemerkenswert simpel.
For all its rich pageantry and centuries of tradition, the liturgy of the Church of Humanity Unchained was remarkably simple.
Sein Bruder, Vorsitzender Ältester Thomas Simonds von den Wahren Gläubigen der Kirche der Entketteten Menschheit, sah auf, und sein Gesicht war alles andere als ermutigend.
His brother, Chief Elder Thomas Simonds of the Faithful of the Church of Humanity Unchained, looked up, and his wizened face was not encouraging.
Jedenfalls handelte die ›Kirche der Entketteten Menschheit‹ aus tiefstem Gottvertrauen – die Leute hatten nicht die leiseste Vorstellung, was sie am Ende der Reise erwartete.«
At any rate, the 'Church of Humanity Unchained' set out on a leap of faith, with absolutely no idea what they were going to find at the other end." "Lord."
»Wenn je der Tag kommt, an dem ich zur Kirche der Entketteten Menschheit konvertiere, so wäre es dem Beispiel von Menschen wie Ihnen und Howard zu verdanken, Bethany«, sagte sie.
"If the day ever comes that I do join the Church of Humanity Unchained, it will be because of the example of people like you and Howard, Bethany," she said.
Natürlich stehen wir durch den Umstand, dass sie weder Katholikin ist noch der Kirche der Entketteten Menschheit angehört, beide eher in einer Grauzone, was sie anbetrifft.
Of course, the fact that she's neither Catholic nor a member of the Church of Humanity Unchained does leave both of us in rather a gray area where she's concerned."
Jedenfalls war die Kirche der Entketteten Menschheit das Werk eines Mannes namens Austin Grayson – Reverend Austin Grayson von irgendeinem Ort, der ›Bundesstaat Idaho‹ genannt wurde.
At any rate, the Church of Humanity Unchained was the product of a fellow named Austin Grayson—the Reverend Austin Grayson from someplace called the State of Idaho.
Die emotionalen Nebentöne der Kirche der Entketteten Menschheit waren immer wie ein tiefer, Zufriedenheit spendender Quell der Erneuerung und des Glaubens, den sie dank ihrer empathischen Verbindung zu Nimitz physisch erleben konnte.
The emotional overtones of the Church of Humanity Unchained were always like some deep, satisfying well of renewal and faith, one she could physically experience thanks to her empathic link to Nimitz.
Reverend Jeremiah Sullivan, Erster Ältester der Kirche der Entketteten Menschheit, nickte zur Antwort auf die Ankündigung seines Sekretärs und wandte sich von dem Bildfenster seines großen, behaglichen Büros in der Mayhew-Kathedrale ab.
Reverend Jeremiah Sullivan, First Elder of the Church of Humanity Unchained, nodded in response to his secretary's announcement and turned away from the picture window of his large, comfortable office in Mayhew Cathedral.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test