Übersetzung für "dorfgasthof" auf englisch
Dorfgasthof
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Ob Sie mich beherbergen oder der Dorfgasthof, haben natürlich Sie zu entscheiden.
Whether I have the shelter of your roof or of the village inn is, of course, for you to decide.
Er hat wahrscheinlich im Dorfgasthof übernachtet und dort natürlich von Boissancourts Tod gehört.
He must have been staying at the village inn, where, of course, he’d heard about Boissancourt’s death.
Aber da war kein warmes Zimmer in einem Dorfgasthof, keine Tapete, auf die das Licht der Morgensonne durchs Fenster seine Muster zeichnete, weich und von den Blättern draußen gefiltert.
But there was no warm room at a village inn, no wallpaper mottled by the early light streaking through a window, filtered by the weaving leaves outside.
Die drei Detektive hatten noch vieles im Detail zu untersuchen, daher kehrte ich allein zu unserem bescheidenen Quartier im Dorfgasthof zurück;
The three detectives had many matters of detail into which to inquire; so I returned alone to our modest quarters at the village inn.
Sein weißes Gemäuer mit dem Steindach ruhte seit Jahrhunderten in diesem Wald – völlig verlassen, kein anderes Haus in der Nähe: ein Dorfgasthof ohne Dorf.
Its white walls and stone roof had nestled into the woods for centuries, isolated, with no other house in sight: a village inn, without a village.
Stumme Blicke und Gesten genügten oft, um sich zu verständigen. Im Zimmer des Dorfgasthofes wurde Bourne von Marie ebenso intensiv gepflegt und betreut, wie das im Krankenhaus der Fall gewesen wäre.
All that was required was communication, by words and looks, and, perhaps as vital as either of these, the frequent accompaniment of quiet laughter. Their living arrangements in the room at the village inn were as clinical as they might have been in the hospital ward it replaced.
Schließlich setzte er sich in die Kaminecke des alten Dorfgasthofes, zündete seine Pfeife an und sprach langsam und aufs Geratewohl über seinen Fall, eher wie jemand, der laut denkt, als wie jemand, der eine wohlüberlegte Darstellung vorträgt.
Finally he lit his pipe, and sitting in the inglenook of the old village inn he talked slowly and at random about his case, rather as one who thinks aloud than as one who makes a considered statement.
Drei Wochen waren vergangen, seit die Seuche ausgebrochen war, und die Zahl von Menschen, die die Weststraße herunterkamen, war von mehr als hundert pro Tag auf eine knappe Handvoll geschrumpft, als das Mädchen in der schwarzen Robe den namenlosen Dorfgasthof betrat.
It was three weeks since the plague's outbreak, and the number of people coming down the West Road had dropped from more than a hundred a day to a mere handful, when the girl in the black robe arrived in the nameless village inn.
Jedenfalls: Ehe ich ihr mein Eigentum überließ, steckte ich ihr lieber die Villa über dem Kopf an, das war klar. So etwa gingen meine Meditationen während meines Weges in jenen Dorfgasthof, und das Ausmalen bis in alle Details hinein kürzte mir die Zeit auf das Angenehmste. Ich konnte z.
Anyway, before I’d give up my property to her, I’d sooner burn the house down over her head, that was certain. So my thoughts ran, on my way to the village inn, and the filling-in of all the details shortened the journey for me in the most agreeable fashion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test