Übersetzung für "bildrand" auf englisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
dort am Bildrand der Ausschnitt eines Fahrradständers.
there, at the edge of the picture, a segment of the bicycle stand.
Aus rührender Sorge, an den Bildrändern abgeschnitten zu werden, neigen sie sich einander zu.
They lean in towards each other with a quaint concern for being cut off at the edges of the picture.
Der obere Bildrand schnitt einfach das Grün der Bäume ab, die dort hinten standen, wo die Wiesen endeten.
The upper edge of the picture simply cropped out the green tops of the trees, which stood where the meadow ended.
Eines der unbenannten Gesichter, zur Hälfte am Bildrand abgeschnitten, gehörte John Bristow – leicht zu erkennen an der kurzen Oberlippe und den Hasenzähnen.
One of the unidentified faces, half severed by the edge of the picture, was John Bristow, recognisable by the short upper lip and the hamsterish teeth.
Sie sagte: »Vor nicht allzu langer Zeit habe ich ein altes Foto gesehen, ein Bild aus der Mitte der sechziger Jahre, am Bildrand ist eine Frau zu erkennen.
She said, "Not long ago I saw an old photograph, a picture taken in the midsixties, and there is a woman at the edge of the picture.
Der Betrachter gewinnt den Eindruck, selbst im Wasser zu stehen, denn der Jordan nimmt fast den ganzen vorderen Bildrand ein und strömt von dort bis an den Horizont.
Viewers feel as though they are themselves standing in water, because the Jordan occupies nearly the entire front edge of the picture, then flows out to the horizon.
Mit Genugtuung stellte er fest, daß sein Foto-Ich es Lockhart mehr als schwer machte und sich partout nicht ins Blickfeld zerren ließ. Schließlich gab Lockhart auf und sank nach Luft ringend am weißen Bildrand nieder. »Schreibst du deinen Namen drauf?«, fragte Colin schmeichelnd.
As Harry watched, Lockhart gave up and slumped, panting, against the white edge of the picture. “Will you sign it?” said Colin eagerly. “No,”
Mit Genugtuung stellte er fest, dass sein Foto-Ich es Lockhart mehr als schwer machte und sich partout nicht ins Blickfeld zerren ließ. Schließlich gab Lockhart auf und sank nach Luft ringend am weißen Bildrand nieder. »Schreibst du deinen Namen drauf?«, fragte Colin schmeichelnd.
He was pleased to see that his photographic self was putting up a good fight and refusing to be dragged into view. As Harry watched, Lockhart gave up and slumped, panting, against the white edge of the picture. “Will you sign it?” said Colin eagerly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test