Übersetzung für "ausstarben" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Als die Robots ausstarben, schauten sie tatenlos zu.
They stood back as the robots died out.
Die Fundamentalisten haben gejubelt, als die Bienen ausstarben;
Fundamentalists rejoiced when the bees died out;
Masterji, was ist passiert, als die Dinosaurier ausstarben?
Masterji, what happened when the dinosaurs died out?
Wir wissen, daß hier bis zuletzt, bis die Spezies ausstarb, Siedlungen gestanden haben.
And we know settlements thrived here almost right up until the species died out. At the end,
Dadurch kam eine große Zahl Sklaven in einen Teil des Landes, während die Sklaverei im anderen ausstarb.
It brought slaves in great numbers to one section of that nation while slavery died out in another.
Weil die Gestaltwandler der Prophezeiung der Erstgeborenen dienen, die sie ihnen gegeben haben, bevor die Rasse ausstarb. Wißt ihr warum?
Because the shapechangers serve the prophecy of the Firstborn, who gave it to them before the race died out. Do you know why?" "A legacy,"
Man mußte sich vorstellen, wie einige Forscher darüber theoreti- siert harten, daß die Saurier ausstarben, weil sie Blattpflanzen nicht kauen konnten!
To think that some researchers had theorized that the dinosaurs died out because they could not chew the flowering plants!
Als die Seuche ausstarb, gab es nichts Komplizierteres mehr als ein paar Pilze, die auf dieser Welt lebten.” Aleytys schüttelte sich.
When the plague died out, there Page 88 was nothing more complex than a few fungi living on the world.” Aleytys shivered. “Drastic.”
Und so übergaben sie ihren Kindern, bevor sie schließlich ausstarben, was immer ihnen möglich war, und hinterließen ihnen eine Prophezeiung.« Er war kurze Zeit von der Ernsthaftigkeit dessen berührt, was seine Rasse übernommen hatte – und auch von der Wichtigkeit dieses Dienstes.
And so before they died out they gave what they could to their children, the Cheysuli, and left them a prophecy." For a moment he was touched by the gravity of what his race undertook; how important the service was.
Du weißt natürlich, dass die frommen Vampire, die sich dem Christentum geweiht hatten, nie mehr ausstarben, zumindest nicht, bevor Lestat in rotem Samt und Pelz auftauchte, um sie zu blenden und ihren Glauben zu ver-spotten.
Of course you know the dedicated, religious Christian vampires never died out, not until Lestat came dressed in red velvet and fur to dazzle them and make a mockery of their beliefs. That was in the Age of Reason.
Er hatte erlebt, wie die Zeit verging, und mitangesehen, wie seine Art allmählich ausstarb.
He had seen the passage of time, witnessed his race nearing extinction.
Die Höhlenbewohner haben so viel Wild erlegt, daß auf verschiedenen Kontinenten Tiere ausstarben.
Cavemen killed so much game that animals became extinct on several continents.
Der Fossilienbefund kann uns zwar mitteilen, daß ein Tier zu einer bestimmten Zeit ausstarb, aber nicht, warum.
The fossil record can tell us that an animal became extinct at a certain time, but not why.
Der Planet erkaltete und trocknete damals so rasch aus, daß dadurch die meisten Scheinsäuger ausstarben.
The planet became colder and dryer so quickly that most of the quasimammalian species became extinct.
Es mußte ein andauerndes Verbindungsglied zwischen den Reptilien des Landes, des Meeres und der Luft geben, so daß sie fast gleichzeitig ausstarben.
There had to be some continuing link between the reptiles of land and air, so that they became extinct almost together...
Ich hoffe, daß wir auf dieser Insel selbstorganisierende Anpassungen im Verhalten echter Dinosaurier sehen – und daß dies uns verraten wird, warum sie ausstarben.
On this island, my hope is we’ll see self-organizing adaptations in the behavior of real dinosaurs—and it’ll tell us why they became extinct.
Levines Stimme vom Band: »Das ist der Krater in Manson, Iowa, entstanden vor 65 Millionen Jahren, zu der Zeit, als die Dinosaurier ausstarben.
Levine’s recorded voice said, “This is the crater in Manson, Iowa, dating from sixty-five million years ago, just when dinosaurs became extinct.
Die Evolution ist ein Prozess, der oft in Sackgassen endete (wir wissen nicht, wie oft), und viele Fossilienfunde gehören zu Arten, die später ausstarben, ohne bestimmbare Nachkommen zu hinterlassen.
Evolution is a process punctuated by unknown numbers of dead ends, and many known fossils are those of species that later became extinct without leaving any identifiable descendants.
Es war seit langem bekannt, daß alle Saurierarten innerhalb einer relativ kurzen Zeitspanne am Ende der Kreidezeit, etwa vor 65 Millionen Jahren, ausstarben.
It had long been known that all dinosaur species had become extinct in a relatively short time at the end of the Cretaceous era, approximately sixty-five million years ago.
Auf Anhieb könnten sie zwar nicht die gesamte Geschichte der organischen Evolution auf der Erde erfassen, in deren Verlauf Arten ausstarben, andere sie ersetzten und große Gruppen – Palmfarne, Ammoniten, Dinosaurier – aufkamen und untergingen.
They could not immediately fathom Earth’s full history of organic evolution, with its extinctions, replacements, and dynastic rise and fall of major groups—cycads, ammonoids, dinosaurs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test