Übersetzung für "ausrollen" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Verb
Den ich ausrollen konnte!
That I could roll out!
Plätzchenteig auf einer bemehlten Arbeitsfläche ausrollen.
Roll out the cookie dough on a floured counter.
Diese Kekse sind krümelig, und der Teig lässt sich nur mit Mühe ausrollen.
These cookies are crumbly and the dough, it will not want to be rolled out.
Den roten Teppich ausrollen, um ihren Abschied zu feiern?
Roll out the red carpet to celebrate her leave-taking?
Man weiß, dass wir vom FBI sind, also wird man keinen roten Teppich für uns ausrollen.
They know we're Federal and they're not rolling out the red carpet.
Anika bedeutete Frida, Platz zu schaffen, damit sie den Teig ausrollen konnte.
Anika gestured for Frida to step aside so she could roll out the dough.
Jedenfalls würden sie sicher nicht den roten Läufer ausrollen, wenn ich das nächste Mal vorbeikam.
At any rate, they’d hardly be rolling out the red carpet next time I called in.
Den Teig etwa 1,5 cm dick ausrollen. Die Cookies mit Ausstechförmchen aus dem Teig stechen.
Roll out the dough to about ½ to ¾ in. thick, then cut into shapes using a cookie cutter.
Teig ausrollen Den Teig auf eine dick bemehlte Arbeitsfläche legen, zusätzlich mit Mehl bestreuen und zu einem großen runden Fladen ausrollen.
roll out the dough When you’re ready to make your pie, dust your counter generously with flour, place your piece of dough on it, sprinkle the top with additional flour, and begin to roll it out into a large round.
Den Blätterteig auf einer bemehlten Arbeitsfläche zu einem runden Fladen ausrollen, Ø 22 cm, und überschüssigen Teig gegebenenfalls entfernen.
Roll out your puff pastry on a floured surface to a 9-inch circle, and trim if necessary.
Verb
Ich will den Teig dünn ausrollen und über
I want to roll the pastry flat and lay
Das Mehl braucht man nur, um alles auf dem Tisch ausrollen zu können.
The flour’s only for rolling them on the board.”
Nicht ausrollen lassen, sonst kriegst du ’nen Strafzettel.
No rolling stop or they’ll ticket you.
Die Masse in zwei Hälften teilen und ausrollen.« »Und dann?«
Divide the ball into two and make two log rolls.” “And then what?”
Jason ließ den Wagen ausrollen. «So», sagte Pip.
Jason let the car roll to a stop in the driveway. “So,” Pip said.
Noch während er den Wagen ausrollen ließ, schnallte ich mich ab.
The car coasted to a stop, and I was already unbuckling my seat belt.
Sam tat ihm den Gefallen, schaltete die Scheinwerfer aus und ließ den Wagen ausrollen.
Sam did so, shutting off the headlights and coasting to a stop.
Sam nahm den Fuß vom Gaspedal und ließ den Lancia ausrollen.
Sam took his foot off the accelerator and let the Lancia coast to a stop.
Kate ließ das Fahrrad vor Wittmers Warenhaus ausrollen und lehnte es gegen die Wand.
Kate coasted to a stop in front of Wittmer’s department store and tipped her bike against the wall.
Pendergast nahm den Fuß vom Gaspedal und ließ den Jeep auf der mit Gras bewachsenen Uferböschung ausrollen.
Pendergast took his foot off the accelerator and let the vehicle coast to a stop on the grassy shoulder.
»Ich weiß nicht, Sir«, sagte der Fahrer und schaute mit gerunzelter Stirn auf die Anzeigen, während er das Fahrzeug am Straßenrand ausrollen ließ.
"I don't know, sir," the driver said, frowning at his gauges as he coasted to a stop at the side of the road.
Er hatte mit einem Wunder gerechnet – die Speisung der Fünftausend, das Chanukkaöl –, gegen alle Wahrscheinlichkeit würde das Gute über das Böse triumphieren. Der Wagen schien plötzlich zu straucheln, als hätte sich ein Sturmwind erhoben, der ihnen entgegenblies, und dann stotterte der Motor und starb ab, und Bridger ließ den Jetta auf der Standspur ausrollen, so machtlos wie einer der Echsenhäuptlinge auf Drex III.
When it happened, he was almost surprised, expecting miracles, the loaves and fishes, the Hanukkah oil, good triumphing over evil despite the odds. The car suddenly seemed to waver, as if a gale had swept up off the roadway to fling it back, then the engine choked and died and he was coasting to a stop on the shoulder, as powerless as one of the lizard lords of Drex III.
Verb
Die kurzen, gedrungenen Karronaden der Backbord-Batterie, bereits geladen und schussbereit, ließen sich rasch ausrollen. Doch die schwereren Geschütze auf dem Batteriedeck waren ungleich massiver und ließen sich deutlich weniger leicht handhaben.
The short, stubby carronades of the larboard battery, already loaded and primed, were run out quickly, in plenty of time, but the heavier gundeck weapons were both much more massive and far less handy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test