Übersetzung für "abzielt" auf englisch
Abzielt
Verb
Übersetzungsbeispiele
Verb
Das war es, worauf Arthur abzielte – das war sein Traum.
That's what Arthur was aiming for-that was his dream."
Mir war nicht klar, auf welches Geschlecht sie mit diesem Outfit abzielten.
I didn’t know what gender they’d been aiming for with this outfit.
»Es entsprach nicht gerade dem Image, auf das ich abzielte«, stimmte Charlie ihm bei.
‘Not the sort of image I was aiming for,’ agreed Charlie.
Aber ich erinnere mich, daß die Partei auf die Vernichtung einer ganzen Klasse abzielt.
But I seem to remember the Party is aiming at the destruction of a whole class.
Aber ich glaube, er hat einen alten Virus oder so gefunden, der auf die Elitedenker abzielte.
But I guess he found an old virus or something that was aimed at the elite thinkers.
»Ich hätte nicht gedacht«, warf Younger ein, »dass Lucs Stummheit auf den Tod abzielt
'I wouldn't have thought,' said Younger, 'that Luc's muteness aimed at death.'
Eine langfristig angesetzte Cointelpro-Aktion, die darauf abzielt, die schwarzen Militanten insgesamt zu diskreditieren.
It’s a long-term Cointelpro aimed at discrediting the black-militant movement.
Wenn die Philosophie darauf abzielt, den Tod zu domestizieren, leistet die Altersweitsichtigkeit ihr dabei tägliche Unterstützung.
Philosophy may aim to domesticate death, but farsightedness is there every day to reinforce it.
In der Öko-Bestandsaufnahme hatte sich das als Teil eines Stabilisierungsplans herausgeschält, der darauf abzielte, gefährdete Arten zu erhalten.
Ecoinventory had dictated that as part of the stabilization plan, aimed at saving species.
»Ich weiß, worauf Ihr abzielt; also lasst uns ehrlich sein und gleich alles offenbaren«, polterte er.
“I know what you aim for, so let us be honest and disclose it straightway,” he blustered.
Verb
Er begriff, worauf Klein abzielte.
He saw what Klein was getting at.
Sie wusste, auf wen er abzielte. Gereon!
She knew what he was getting at: Gereon.
Es ist genau das, worauf der B-Scan abzielt.
It’s exactly the same thing that the B-Scan’s designed to get at.
»Ich weiß nicht, worauf er abzielt, aber er wirkt verdammt zuversichtlich.«
I don't know what he's getting at, but he looks too damned confident.
Trotz seines vernebelten Hirns schien Scott zu spüren, worauf einige meiner Fragen abzielten.
Scott--baked brains aside--was getting the drift of some of my questions.
Sie ist schwarze Propaganda, eine Provokation, die darauf abzielt, daß in Grenada noch mehr Menschen getötet werden. Damit will ich nichts zu tun haben.
It's black propaganda, a provocation, meant to get people killed. I won't help you kill people."
Anfangs habe er keine Ahnung gehabt, von wem sie stammten, und auch nicht, worauf sie abzielten, doch irgendwie beunruhigt habe ihn das Ganze schon.
At first he had no idea who was sending them, nor what they referred to, but he was hardly pleased to get them.
Durchaus möglich, dass dies zum Vorstellungsgespräch gehörte und darauf abzielte, einen ersten Annäherungswert an die Reizschwelle des Bewerbers zu erhalten.
Chances were good it was a standard part of the interview, designed to get a first approximation of the applicant's irritation threshold.
„Ich weiß, dass zwischen der Allianz und der Horde beträchtliche Spannungen herrschen", antwortete er und fragte sich, ob es das war, worauf Magni abzielte.
“I know there’s a lot of tension between the Alliance and the Horde,” he said, wondering if that was what Magni was getting at.
Obwohl sie sich so elend fühlte, dass sie kaum noch klar denken konnte, glaubte sie zu begreifen, worauf er abzielte.
Although she was feeling so wretched she could hardly think, she grasped what lie was getting at.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test