Übersetzung für "abstehend" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
»Seid ihr auch der Ansicht, daß ich abstehende Ohren habe?«
“Do you think my ears stick out?”
Ein junger Mensch, der abstehende Ohren hat, bringt uns zum Lachen, ein alter Mensch mit abstehenden Ohren in Verlegenheit, und wir denken: wie häßlich ist dieser Mensch, der sein ganzes Leben lang diese häßlichen abstehenden Ohren gehabt hat.
A young person with sticking-out ears may make us laugh, an old person with sticking-out ears embarrasses us, and we think: how ugly this person is, who has had these ugly sticking-out ears all his life.
Und die da mit den abstehenden Haaren, die aussieht wie die rauhe Else, ist Ginnie.
And that one with her hair all sticking out like Peg Powler is Ginnie.
Er war etwas größer als ich, sehr dünn, hatte einen langen Hals und leicht abstehende Ohren.
He was a little taller than me, very thin, with a long neck, his ears sticking out a little from his head.
Der Reporter rieb sich die behandschuhten Hände mit den steifen, schief abstehenden Fingergliedern.
The wee reporter rubbed his leather-gloved hands together, the rigid finger joints sticking out at odd angles.
Unbeholfen unternahm er einen Versuch, die wenigen, in alle Richtungen abstehenden Strähnen auf seinem Kopf glattzustreichen.
He made a clumsy attempt to smooth down his thin hair, which was sticking out in all directions.
Sie trägt ein leuchtend blaues Kleid, ihr Haar ist zu zwei steif abstehenden Zöpfchen geflochten.
She is wearing a startlingly blue dress, and has pigtails that stick out to both sides of her head.
»Hey, Drobac.« Younger stand bei dem eingestürzten Ofen und trat jetzt nach dem abstehenden Halbrohr.
'Hey, Drobac,' said Younger, standing next to the collapsed furnace and kicking at the iron half-pipe sticking out from it.
Wenn ich recht verstanden habe, so sind die Ohren abstehend, flach, ohne Rand?... Ja?... Danke nochmals.
If I have understood correctly, his ears stick out, are flat and have no lobe? Yes? Thank you again.
In der Eile stieß er gegen einen abstehenden Ellbogen, und das Glas am anderen Ende des Armes schwappte über. Ein irritierter Blick.
In his haste he ran into someone’s elbow sticking out, and the glass the person was holding sloshed over. An annoyed look.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test