Übersetzung für "abschlussparty" auf englisch
Abschlussparty
Übersetzungsbeispiele
«Es ist meine Uni-Abschlussparty. Diesen Sonntag.»
It's my graduation party. This Sunday.
Das ist eine Abschlussparty, nicht eines deiner Aftershow-Gelage.
This is a graduation party, not one of your after-show keggers.
Einer sprang ihm ins Auge: UNI-ABSCHLUSSPARTY BRISTOL.
One caught his attention: UNI GRADUATION PARTY, BRISTOL.
Aber der Gedanke, er könnte sonst wo, auf einer anderen Abschlussparty sein, bohrte ein Loch in ihre Brust.
The thought that he was somewhere else, however, at another graduation party, opened a hole in her chest.
Auf unserer Abschlussparty stand meiner Mutter die Wut auf uns beide ins geschwollene Gesicht geschrieben.
Anger with the two of us was broadcast in my mother’s swollen face at the graduation party.
Diese Frau, die für mich ihren Tampon herauszieht, und dann ist sie fertig mit mir, nur weil ich nicht zu ihrer Abschlußparty komme.
This girl who takes her tampon out for me, and then because I don't show up at her graduation party, she's finished with me?
Nach der Abschlussfeier wollen sie sich umziehen und zu Brigette Desjardin fahren, wo nämlich die größte und beste Abschlussparty der ganzen Schule stattfindet.
After the ceremony is finished, they will change clothes and head to Brigette Desjardin’s house for the biggest and best graduation party in the school.
Jetzt schreib ich schon wie ein Mädchen Tagebuch. Ich komme grade von Grades Abschlussparty und hob Tequila bis zum Umkippen gesoffen. Aber statt umzukippen wie jeder normale Mensch, krieg ich hier die volle Panikattacke. Ich hab meinen Abschluss in der Tasche.
I can't believe I'm fucking writing in a journal like a fucking girl, but I'm drunk on tequila from Case's graduation party and instead of passing out like a normal person, I'm fucking freaking out. We just graduated.
ihre Mutter war da, groß und in eine Art Sari gehüllt, drei Cousinen, sieben Tanten und Onkel, etwa ein Dutzend Freundinnen und Freunde – allesamt Hausgäste und ein wenig glasig blickend nach der Abschlußparty –, sowie ein paar Haussklaven-Drohnen, die versuchten, die Tiere unter Kontrolle zu halten;
her mother was here, tall and tousled in a jellaba, three cousins, seven aunts and uncles, about a dozen friends — all house-guests and a little bleary-eyed after the Graduation party — and a couple of house-slaved drones attempting to control the animals;
Schumann. Schubert. Und das alles, wie gesagt, ohne besonders viel Übung zu haben. Aber es war eine schreckliche Zeit, eine nutzlose Zeit, und für mich ging es darum, entweder in Beethovens Geisteswelt einzutreten oder in meiner eigenen zu bleiben und all die Szenen mit ihr, an die ich mich erinnern konnte, nochmals zu durchleben - auch, am schlimmsten von allen, jenen Augenblick, als ich leichtfertig beschloß, nicht zu ihrer Abschlußparty zu gehen.
Schumann. Schubert. And this, as I told you, is on the basis of very little training. But it was an awful time, a futile time, and it was either study Beethoven and enter his mind or stay in my own mind and replay all the scenes of her I could remember—replay, worst of all, the reckless thing I did by not going to her graduation party.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test