Übersetzung für "abdrucktest" auf englisch
Abdrucktest
Verb
Übersetzungsbeispiele
Verb
Wenn sie diesen Brief abdruckten, würden sie den Campus in Brand stecken.
If they printed that letter they would set the campus on fire.
Eine Frau schrieb in einem Leserbrief, den das Nachrichtenmagazin Time abdruckte:
A woman wrote a letter which was printed in Time:
Ich biete meinen Bericht dem Daily Telegraph an, der ihn sicherlich mit dem größten Vergnügen abdruckt.
I shall offer my report to the Daily Telegraph, who I daresay will be happy to print it.
Sein Plädoyer, das die Abendzeitungen abdruckten und in denkbar herabwürdigender Weise kommentierten, soll hier im Wortlaut folgen.
This is his speech, word for word, as it was printed in the evening editions of the newspapers with the most disparaging of commentaries:
Ich weiß noch, wie Cid Corman meine Arbeit in Origin abdruckte, der Zeitschrift, die Sie als eine Art Inspiration anführen.
I remember when Cid Corman was printing my work in Origin, the magazine you mention as a kind of inspiration.
Es lag eine gewisse Ironie darin, dass die offizielle Nazizeitung von London, Die Englische Zeitung, wenig mehr als die offizielle Verlautbarung abdruckte, allerdings in dekorativer Umrahmung und selbstverständlich auf der Vorderseite.
There was a certain irony in the way that the official Nazi newspaper in London, Die Englische Zeitung, did little more than print the official announcement verbatim, within a decorative box on the front page.
der junge Mann war schlichtweg mit seiner vollen Zustimmung entführt worden, und zwar in die ländliche Villa eines hochberühmten Malers, auch eines Mannes von »spezieller Moral«, doch ein wenig anderer Ausrichtung, so dass sein Umgang mit dem jungen Mann die vollendete Idylle darstellte. Dieser Maler fertigte Porträts von Präsidenten und Ministern, war gut bekannt mit vielen Staatsmännern, bei denen er auch weiterhin friedlich ein und aus ging – und in den Berichten über diese Empfänge hieß es nach wie vor: »Unter den Anwesenden bemerkten wir auch unseren hochberühmten Maler…« Der junge Mann genoss sein spezielles – und originelles – Glück zwanzig Kilometer außerhalb von Paris, während die Zeitungen Photographien von ihm und seinen Eltern abdruckten, Erklärungen von Inspektoren der »Brigade vornehme Welt« und so weiter.
The young man had simply been whisked away, with his full consent, to the country villa of a renowned artist, also noted for his “peculiar morals”, only with a slightly different inclination, whereby his association with the young man constituted a perfect idyll. This artist painted portraits of presidents and ministers, and was closely acquainted with many persons of state, whom he serenely continued to visit. In the reportage of the receptions they held, one could always find the words: “Among those present we noted our renowned artist…” The young man basked in his special (and peculiar) happiness, twenty kilometres outside Paris, while the papers continued to print his photographs, interviews with his relatives, statements given by inspectors from the “social brigade”, and so on.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test