Translation for "álabe" to french
Similar context phrases
Translation examples
Sin ningún comentario, Alex fue a la furgoneta, se asomó dentro y sacó la clásica caja de herramientas de metal roja. La llevó al porche y rebuscó entre el contenido. Procurando no estorbar, Zoë se colocó a un lado de la puerta y observó cómo Alex insertaba un punzón en la cerradura atascada. En cuestión de un minuto había conseguido que sobresaliera el extremo de la llave rota, que sujetó con unas pinzas y extrajo limpiamente. —Viéndote se diría que es fácil —lo alabó Zoë.
Sans un mot, Alex retourna à soit pick-up. Il revint avec une antique mallette à outils en métal rouge qu'il déposa sur le plancher de la terrasse et dans laquelle il se mit à fouiller. Zoë s'écarta pour lui laisser le champ libre lorsqu'il s'approcha afin de glisser la lame d'un poinçon dans le trou de serrure. Il ne lui fallut qu'une minute pour dégager la tige de métal coincée qu'il récupéra à l'aide d'une pince à bec. — À vous voir, c'est très facile !
Aun así, ni siquiera los anchos alabes parecían lo bastante fuertes para impulsar a la embarcación por el agua.
Ces grandes pales ne semblaient d’ailleurs pas assez solides pour propulser le bâtiment sur l’eau.
Ella enrolló la red alrededor de su mano libre. —¡Ya está! Sam probó el control cíclico del helicóptero entre sus piernas, luego la palanca del colectivo a un lado, calibrando el paso de los alabes, y por último los pedales antipar hasta que les cogió el tranquillo.
— C’est fait ! lui répondit-elle après avoir enroulé sa main libre autour des mailles du filet. Sam testa le contrôle cyclique entre ses jambes, puis le manche du collectif sur le côté, mesura l’inclinaison des pales et pour finir les pédales anticouple.
Las grandes ruedas con alabes habían dejado de girar.
Les grandes roues à aubes ne tournaient pas.
Sus dos enormes ruedas con álabes se habían puesto en movimiento, arrastrando majestuosamente el barco rumbo al norte, a contracorriente.
Ses deux énormes roues à aubes s'étaient mises en mouvement, entraînant majestueusement le bateau vers le nord, à contre-courant.
Estaba blindado como un acorazado de guerra, con ruedas de alabes, remontaba el río hasta el norte, hasta Yola, Borgawa, Bussa, Gungawá.» Pronunciaba estos nombres con parsimonia, como si quisiera que Fintan los recordara siempre.
Il était blindé comme un cuirassé de guerre, avec des roues à aubes, il remontait le fleuve jusqu’au nord, jusqu’à Yola, jusqu’à Borgawa, jusqu’à Bussa, Gungawa. » Il prononçait ces noms avec lenteur, comme s’il voulait que Fintan s’en souvienne toujours.
Aun así, calculó ella las probabilidades de que la Hachejota tocara fondo, o aspirase una piedra que chingara hasta la madre los álabes, de la turbina, eran mucho menores que las que tenía la Phantom de tocar la arena con la cola del motor en mitad de un pantocazo, y después clavar la proa y que ellos dos chuparan Faros hasta la resurrección de la carne. Diosito.
Même ainsi, calcula-t-elle, les probabilités que la HJ touche le fond ou qu’elle se paye un rocher qui bousillerait les aubes de sa saloperie de turbine étaient bien moindres que celles qu’avait le Phantom de toucher le sable avec l’arbre du moteur en retombant d’un vol plané, puis de planter son étrave, en les expédiant illico au royaume des morts jusqu’à la résurrection de la chair.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test