Translation examples
Agap-e, de donde Pablo sacó la palabra «ágape», es la pesadilla de los traductores del Nuevo Testamento.
Agapè, d’où Paul a tiré le mot « agape », est le cauchemar des traducteurs du Nouveau Testament.
Tenía la delicadeza de no añadir lo que le costaban sus pequeños ágapes.
Il avait la délicatesse de ne pas y ajouter ce que lui coûtaient leurs petites agapes.
—Sí, sí… sí… pero no contaban con la presencia en el ágape del doctor…
– Oui... oui, oui... mais c'était compter sans la présence à ces agapes du docteur...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test