Translation examples
—Aquí estoy, en persona, de pie sobre mi zócalo.
— Je suis là, en chair et en os, debout sur mon socle.
pero sobre el zócalo de la pertenencia vuelven a edificarse las creencias.
mais sur le socle de l’appartenance se reconstruisent des croyances.
era mi armadura y mi túnica de Nesos, mi zócalo y mi patíbulo;
elle était mon armure et ma tunique de Nessus, mon socle et mon bûcher ;
otros contemplaban a los transeúntes desde los zócalos de la verja.
quelques-uns dévisageaient les passants depuis le socle de la grille.
El pequeño cliente estaba ahora ante el zócalo de Yolande.
Le petit client se trouvait maintenant sous le socle de Yolande.
Le habían dado la «vestimenta» encontrada en el zócalo, pero ella no había tenido la fuerza de ponérsela.
On lui avait donné les « vêtements » trouvés dans le socle, mais elle n’avait pas eu la force de les mettre.
Las ratas habían roído la escayola alrededor de los zócalos.
Le plâtre des plinthes avait été rongé par les rats.
Algo me llamó la atención en el zócalo de madera.
Quelque chose avait attiré mon attention du côté de la plinthe.
La sección de zócalo girada y firmemente cerrada.
La section de plinthe pivotante soigneusement refermée.
La humedad había curvado el zócalo, soltándolo de la pared.
L’humidité avait gondolé la plinthe jusqu’à ce qu’elle se détache du mur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test