Translation for "zarandeo" to french
Similar context phrases
Translation examples
El avión vibró y se zarandeó.
L’avion fut animé de tremblements et de secousses.
Él intentó mover el aparato dos veces más, pero el armazón se zarandeó.
Par deux fois, il a essayé de remettre l’avion en mouvement, mais la carcasse n’a fait que trembler.
Era como una anémona, que tiembla con su tallo esbelto y parece tan frágil que nadie diría que pueda sobrevivir al zarandeo de los vendavales, aunque sobrevive a todos.
Elle était comme une fleur qui tremble sur sa tige mince, si fragile qu’elle ne devrait pas pouvoir survivre aux bourrasques qui l’agitent, et qui survit malgré tout.
Por la pendiente de su cuerpo cae una cascada que brota de su cabeza, sacude su pecho y revuelve su vientre, zarandea sus entrañas y se expande hacia el mundo, amargo y doliente como el desangre de un alma ávida, gime a sus pies, los labios de Talia se separan para formar una sonrisa confusa, su mano se acerca a él para tocar su rostro, su plegaria ha sido oída, él se incorpora lentamente y con cuidados movimientos, como un padre que sostiene por primera vez a su hijo recién nacido, la viste con el pijama, alza su espalda y extiende sus brazos para envolverla en estrellas doradas, su cuerpo se pierde en la extensión de la prenda y su rostro empalidece con el marco de la oscuridad de la tela.
Du sommet de son crâne, il sent couler une cascade qui descend le long de son corps, une cascade qui fait trembler sa poitrine et lui retourne le ventre, lui secoue le sexe et jaillit au monde, amère et douloureuse comme si on lui avait saigné l’âme, il sanglote à ses pieds, soudain elle écarte les lèvres dans un sourire hagard et tend la main vers le visage d’Avner, on dirait qu’enfin son offrande est acceptée, alors il se redresse lentement et avec des gestes prudents, tel un père qui touche pour la première fois son nouveau-né, il lui enfile le pyjama, lui soulève le dos, tire les bras et la repose enveloppée de petites étoiles jaunes, le corps perdu dans la veste trop large, le visage rendu plus blême encore par l’étoffe d’un bleu si profond.
Bruscamente se zarandea todo el asunto, justo al final, y no podemos estar seguros de nada.
Soudain, tout l’édifice est ébranlé, juste à la fin, et nous ne sommes plus sûrs de rien.
Al mismo tiempo llegó el sonido de una explosión fuerte y estruendosa en la superficie, seguida de una onda de choque que zarandeó la Cúpula del Trueno con violencia.
Au même instant, une terrible explosion s’est produite en surface, juste avant une onde de choc qui a violemment ébranlé le Dôme du Tonnerre.
El señor Wegg vuelve la cabeza mientras abre la puerta tirando de la correa, observa que ese movimiento también zarandea aquella destartalada tienda, sacude la vela, originando un destello momentáneo que provoca que los bebés —el hindú, el africano y el inglés—, los «humanos varios», el caballero francés, los gatos de ojos verdes de cristal, los perros, los patos, y todo el resto de la colección parezcan por un instante animados pero paralíticos;
Silas Wegg, en tirant la porte, regarde par-dessus son épaule, et remarque avec surprise que la commotion a tellement ébranlé la boutique, et fait jeter à la chandelle un tel éclat provisoire, que les bébés hindou, africain et breton, les os variés, le gentilhomme français, les chats, les canards, les chiens et le reste, ont l’air d’être galvanisés.
Le zarandeé, pero estaba inconsciente.
Je le secoue, mais il est inconscient.
Se arrodilló y la zarandeó.
Il s’est agenouillé et l’a secouée.
—Un poco de zarandeo sobre las Filipinas.
— Nous avons été secoués au-dessus des Philippines.
Me zarandeó los hombros.
Elle m’a secoué par les épaules.
Ella lo zarandea agarrándole el hombro.
Elle le secoue par l'épaule.
Ella me zarandeó con más fuerza.
Elle m’a secoué de plus belle.
El helicóptero se zarandeó de nuevo.
L’hélico fut de nouveau secoué.
Christian me zarandea para que despierte.
Christian me secoue pour me réveiller.
Yo le zarandeo. —¿Dónde está Winslow?
Je le secoue : « Où est Winslow ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test