Translation for "yámbico" to french
Yámbico
Similar context phrases
Translation examples
Probablemente incluso soñaba en pentámetros yámbicos.
Il rêvait probablement en pentamètres iambiques.
Hay poemas sobre Giges escritos en trímetros yámbicos.
Il existe des poèmes sur Gygès écrits en trimètres iambiques.
Los leí en busca de claves, de secretos superpuestos en sus lujuriantes yámbicos.
J’y cherchai des clés, des secrets inscrits en surimpression dans la luxuriance de ses vers iambiques.
Alargué la mano y la puse sobre su corazón, y sentí contra la palma su cadencia tranquila, yámbica.
Je posai la main à plat sur son cœur et perçus contre ma paume ce paisible rythme iambique.
Pero se le permite presentar su caso, maldecir largamente a los dioses... incluso en pentámetro yámbico.
Mais il a le droit de plaider sa cause, de déclamer longuement contre les dieux – même en pentamètres iambiques.
Por encima de la rejilla yámbica del tren (¿y quién me había enseñado esta palabra?) oía a Tom entonando sus propios versos.
Par-dessus le fracas iambique du train (et qui donc m’avait appris ce mot ?), j’entendais Tom déclamer son propre texte.
El primero que escribí fue un tratamiento para una película pornográfica de terror, escrito estrictamente en pentámetros yámbicos, que llamé "Devorado (Escenas de una película)".
La première d’entre elles était le synopsis d’un film d’horreur pornographique, composé en stricts pentamètres iambiques, que j’ai intitulé Dévoré (Extraits de film).
A veces me mecía en un movimiento yámbico de lado a lado mientras leía, otras veces me balanceaba desde la cintura o me detenía en las pautas desiguales de los contemporáneos.
Parfois, en lisant, je me balançais d’un côté à l’autre au rythme d’un roulis iambique. Parfois j’oscillais à partir de la taille ou tressautais au hasard des formes inégales propres aux auteurs modernes.
La banda sonora de la función, emitida a través de un altavoz crepitante y en un remedo penoso de pentámetro yámbico isabelino, daba a entender que todo el drama que se disponían a presenciar se desarrollaba, post mortem, en el interior de la vapuleada calavera de Ricardo.
La voix off – à travers un haut-parleur crachotant et dans un pentamètre iambique minable qui se voulait un pastiche élisabéthain – leur a fait comprendre que le drame auquel ils allaient assister se déroulait post mortem à l’intérieur du crâne cabossé de Richard.
Sabemos que Noruega se aficionó pronto (¿podría el primo de Goodwin Kneen, Olaf, introducir ahí el juego?) gracias al poema escrito por el poeta Ingolfr el Yámbico en los primeros años de 1400. Oh, la emoción de la caza mientras surco el aire ligero con la snitch allá arriba
Nous savons que la Norvège s’y était convertie de bonne heure (Était-ce Olaf, le cousin de Goodwin Kneen, qui l’y avait introduit ?) grâce à ces vers écrits par le poète Ingolfr l’Iambique au début du XVe siècle : Ô joie de la poursuite,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test