Translation for "yudo" to french
Yudo
Translation examples
judo
—Elliot hace yudo. Mia se plantó a los doce años y se negó.
— Elliot pratique le judo. Mia a fait un caprice à douze ans et a refusé de continuer.
– El lunes tiene inglés; el martes, yudo; el miércoles la llevo al cine; el jueves toca guitarra, y el viernes…
– Le lundi elle a anglais, le mardi judo, le mercredi je l’emmène au cinéma, le jeudi c’est guitare et le vendredi…
Garajes, almacenes de carpintero, gimnasios de yudo, aceras frías donde la basura se movía en silencio.
Des garages, des vendeurs de pièces détachées, des salles de judo, des trottoirs froids où les papiers gras filaient sans bruit.
Esto fue lo que ocurrió: el maestro japonés que fue casi el inventor del yudo se hartó de que sus compatriotas lo considerasen un juego en lugar de un combate de verdad.
Voilà ce qu’il advint : le Maître japonais qui avait plus ou moins inventé le judo se lassa que ses compatriotes y voient un jeu plutôt qu’un vrai sport de combat.
Billy lo agarró con una llave de yudo que apenas recordaba, alrededor del cuello, lo lanzó rodando por el suelo, estrangulándolo con fuerza y agilidad.
Billy l’attrapa d’une prise de judo à demi oubliée, une clé au cou, l’envoya par terre, tout en l’étouffant d’un geste rapide et dur.
Bill Tilson hizo unos cuantos amagos de yudo a cámara lenta y apoyó el canto de la mano de través sobre la oreja de Harry. Ay, dijo Harry.
Bill Tilson esquissa quelques feintes de judo au ralenti et posa le tranchant de la main en travers de l’oreille de Harry. Ah, dit Harry.
A quince kilómetros de allí, con la furgoneta aparcada tras un muro de piedra en Impruneta, Carlo Deogracias comprobaba el instrumental, mientras su hermano Matteo practicaba una serie de llaves de yudo en la espesa hierba con los otros dos sardos, Fiero y Tommaso Falcione.
A quinze kilomètres de là, leur voiture discrètement garée derrière un haut mur de pierres à Impruneta, Carlo Deogracias vérifiait son équipement pendant que son frère Matteo répétait des enchaînements de judo sur l’herbe moelleuse en compagnie des inséparables Sardes, Piero et Tommaso Falcione.
Tiró el arma al suelo y, tras darle la vuelta al Mohicano, pasó el antebrazo por debajo de su barbilla y le hizo una llave asfixiante de yudo, de esas que no cortan el aire, pero sí el riego sanguíneo al cerebro. Al verlo, supe que Leonard volvía a estar en su sano juicio. El Mohicano se revolvió unos segundos, pero al poco paró.
Il balança le revolver, fit tourner Mohawk sur lui-même, plaça son avant-bras sous son menton et l’étrangla avec une prise de judo. Du genre de celles qui ne t’empêchent pas de respirer mais te coupent la circulation sanguine – et là, je compris que Léonard avait repris ses esprits. Mohawk se débattit un peu, puis devint tout mou.
Había tenido que aprender defensa personal y combate cuerpo a cuerpo en la Academia de Policía, desde luego, y con David había asimilado lo esencial del kenpo y un poco de yudo, un par de las mejores patadas de kung-fu y algo de krav magá, cuando David se metió en eso.
Il a lui-même entretenu une sorte de relation désinvolte et sporadique avec les arts martiaux, pour avoir traîné avec Dave - qui en est lui réellement adepte - et l’avoir accompagné à ses cours, Bien sûr, il a aussi dû apprendre l’autodéfense et le corps-à-corps à l’Académie de police et, avec Dave, des rudiments de kenpo et de judo, quelques-uns des plus amusants coups de pied du kung-fu, ainsi qu’un peu de krav rnaga quand Dave a pratiqué ce sport.
Los hermanos Gracie partieron del yudo y lo modificaron hasta convertirlo en lo que se dio en llamar jiu-jitsu brasileño, que consistía, básicamente, en llevar la lucha al suelo: los Gracie arrojaban a sus contrincantes al tatami y giraban a su alrededor hasta que conseguían dominarlo mediante llaves complejas de los brazos y las articulaciones y estrangulaciones. Todo era cuestión de técnica.
Les frères Gracie prirent le judo et le transformèrent en un sport qui se fit connaître sous le nom de jiu-jitsu brésilien. Ce qui changeait avec le jiu-jitsu brésilien, c’était qu’il ramenait le combat au sol. Les Gracie faisaient basculer leurs adversaires sur le tatami et s’enroulaient autour jusqu’à les immobiliser par un jeu complexe de clés de bras, de jambes, de clés articulaires et d’étranglements, et ça s’arrêtait à peu près là en matière de technique.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test