Translation examples
—No sé nada del Héroe, pero sé bastante acerca del Raen.
— Je ne connais pas leur Héros, mais je connais le Raen.
Pero yo sé algo de esto.
Mais je m’y connais.
Yo no sé realmente nada de eso.
Je ne m'y connais pas.
– No sé nada al respecto.
— Je ne la connais pas.
—No lo sé, no lo sé, no lo sé.
— Je sais pas, je sais pas, je sais pas.
—Ya sé ya sé… ¿No lo sé yo?
– Je sais… je sais… Est-ce que je ne le sais pas ?
—Lo sé, lo sé, lo sé.
— Je sais, je sais, je sais.
—No lo sé, eso no lo sé, no sé nada, no sé dónde estoy, no sé nada de…
— Je sais pas, je sais vraiment pas, je sais rien, je sais pas où je suis, je sais rien de…
No sé como lo sé, pero lo sé.
Je ne sais pas comment je le sais. Mais je le sais.
No sé nada, y si sé algo, no sé lo que sé.
Je ne sais rien, et si je sais quelque chose, je ne sais pas que je le sais.