Translation for "yemenitas" to french
Yemenitas
Similar context phrases
Translation examples
Es una orden. El pequeño yemenita obedece.
C’est un ordre. » Le petit Yéménite obéit.
Ya umma quería que ella se casara con el traje yemenita tradicional, pero triunfó el innato espíritu práctico de Tamar.
Sa mère aurait souhaité qu’elle se marie dans le costume traditionnel yéménite. Mais le sens pratique de Tamar l’emporta.
Nos reunimos en el Kerem Hatemanim, la «Viña de los Yemenitas», donde los patriotas clandestinos eran acogidos siempre con fervor y reconocimiento.
Nous nous retrouvâmes dans le Kerem Hatémanim, la « Vigne des Yéménites », où les patriotes clandestins étaient toujours accueillis avec ferveur et reconnaissance.
En primer lugar, tenía el aspecto de un judío de Tierra Santa, una especie de yemenita o de alguien proveniente del país del antiguo rey Asuero.
D’abord, il ressemblait à un Juif de la Terre sainte, un Yéménite ou quelqu’un du pays du vieux roi Assuérus.
Hablo de un éxito mundial, cósmico, universal, que la gente se arranca de las manos y con el que bailan frenéticamente, desde los yemenitas hasta los lapones, los habitantes de la Tierra entera.
Je parle d’un tube mondial, cosmique, universel, que s’arrachent et sur lequel dansent frénétiquement, des Yéménites aux Lapons, les habitants de la Terre entière.
El comandante, un capitán de treinta años que hablaba hebreo con el acento gutural de los yemenitas, le ofreció café, huevos hervidos y pan del día anterior.
Le commandant du poste, un capitaine de trente ans qui parlait hébreu avec l’accent guttural des Yéménites, lui offrit du café noir, des œufs à Ia coque et du pain de la veille.
Además, habían vivido en tiempos de Acab y Augusto y eran de piel tan oscura que parecían árabes yemenitas, regordetas, de enormes narices, supersticiosas, y propensas a la violencia.
De plus, elles avaient vécu au temps d’Ahab et d’Auguste, et c’étaient de petites boulottes affligées d’un grand nez, au teint aussi sombre que des Yéménites, portées à la superstition et à la violence.
Por ejemplo, una corresponsal de guerra de la televisión que para poco por casa, pues se pasa la vida en los escenarios de todos los conflictos, saltando de una mina a otra con su teléfono vía satélite, de los jmeres a los chechenos y de los yemenitas a los afganos.
C'est une correspondante de guerre de la télévision qui n'est pas souvent là, passant sa vie sur les lieux de tous les conflits, sautant d'une mine à l'autre avec son téléphone satellitaire des Khmers aux Tchétchènes et des Yéménites aux Afghans.
Ahora bien, frente a lo que ocurre allí, preguntémonos: ¿cuántos jóvenes occidentales estarían hoy dispuestos a arrostrar el martirio por la cultura democrática como lo han hecho o están haciendo los libios, tunecinos, egipcios, yemenitas, sirios y otros?
combien de jeunes Occidentaux seraient aujourd’hui disposés à mourir pour la culture démocratique comme l’ont fait ou le font les Libyens, les Tunisiens, les Égyptiens, les Yéménites, les Syriens et d’autres ?
Un grupo de niños con trajes folklóricos —de yemenitas, de judíos hasídicos— y una chica con un vestido de campesina rusa entraron en la cafetería, seguidos de Adir Bareket, que gritó: —Niños, una sufganiyá y una bebida por persona, tres minutos, pipí y a volver, ¿entendido? —¡Sí!
Une bande d’enfants en costumes folkloriques yéménites, hassidiques et paysans, envahit la cafétéria, suivie de Adir Bareket, qui hurla : « Les enfants, un beignet et une boisson par personne, vous avez trois minutes, ensuite vous allez faire pipi et on y retourne. Vous m’avez compris ? — Oui !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test