Translation examples
Entonces ella está… ¡Entonces ha muerto!
Elle est donc… Elle est donc morte !!
Entonces, ¿no es más que esto?
n’est-ce donc que cela?
—¿Qué sería eso entonces?
— Et que serait-ce donc ?
—Entonces, ¿qué somos nosotros?
— Et nous, que sommes-nous donc ?
—¡Entonces era eso!
«C’était donc cela!
—Entonces, ¿es esto?
« Nous y sommes, donc ? »
—¿Entonces no es uno de ellos?
— Elle n’est donc pas des leurs ?
—¿Qué eres entonces?
– Qu’êtes-vous donc ?
– ¿Qué soy entonces?
— Que suis-je donc ?
—Pero… pero… pero… pero entonces, pero entonces, pero entonces apareció…
– « Mais… mais… mais… mais c’est alors, mais c’est alors, mais c’est alors… »
Entonces, ¿por qué? —Entonces, ¿por qué?
Et alors, pourquoi ? — Et alors, pourquoi ?
—Entonces…, entonces ¿dónde está?
– Alors… alors elle est où ?
—¿Y entonces? —Y entonces uno tiene yeta.
— Et alors ? — Et alors vous avez une malédiction.
—¿Y entonces? —Entonces, no quiero.
— Et alors ? — Alors je ne veux pas.
—Entonces… Entonces… Entonces, es seguro, imbécil, es la vida…
– Alors, Alors…» Alors, bien sûr, imbécile, c’est la vie…