Translation for "when" to french
Translation examples
«Way down in Missoura when my mammy sung to me…». Cuando salí del cuarto de baño oí al tío John en la habitación del abuelo.
« Way down in Missoula when my mammy sung to me. » Lorsque je sortis des toilettes, l’oncle John était dans la chambre de Papy.
Among the protected wild life. My Dolly, my folly! Her eyes were vair, And never closed when I kissed her.
Protège tout animal sauvage. Lolita ! Ses yeux gris demeuraient grands ouverts Lorsque je baisais sa bouche close.
When will you pay me?
Quand est-ce que vous me paierez
And when the night is new,
Et, quand la nuit sera revenue,
Work when the day grows brighter,
Travaille quand le jour brille,
Doctor say it kill me but he don’t say when.
Le médecin dit que ça va me tuer, mais il dit pas quand.
Una nana desolada a la luz del crepúsculo: «You make me happy when skies are gray…».[10]
Tu es mon soleil Tu me rends heureux quand le ciel est gris…
Eslogan: When people are counting on you, you can count on Seiko.
Slogan : Quand on compte sur vous, vous pouvez compter sur Seiko.
Ernest Tubb estaba cantando When a Soldier Knocks and Finds Nobody Home.
Ernest Tubb chantait : « Quand un soldat rentre chez lui et trouve la maison vide. »
Say the bells of Shoreditch. When will that be? Say the bells of Stepney. Y do notknow
Disent les cloches de Shoreditch Quand est-ce que vous le serez Disent les cloches de Stepney
El libro de Alan Titchmarsh, When I was a nipper[27], y han sido tan amables de buscarme una primera edición firmada.
Quand j’étais gosse, d’Alan Titchmarsh. Le vendeur a eu la gentillesse de me procurer une édition originale dédicacée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test