Translation for "voten" to french
Translation examples
Lo que hemos de hacer al llegar a Chyrellos es localizar a esos diecisiete patriarcas que se esconden y llevarlos con protección a la basílica para que voten.
Une fois à Chyrellos, il nous faudra trouver ces dix-sept patriarches qui se cachent et les ramener sains et saufs à la Basilique pour le vote.
A nosotros no nos ofende que voten aquí y allá por la imprescriptibilidad de los derechos del hombre y del ciudadano, o incluso contra la injerencia del clero en el Gobierno.
Nous ne serons pas offensés ça et là d'un vote sur l'imprescriptibilité des droits de l'homme et du citoyen, ou même contre l'ingérence du clergé dans le gouvernement.
Por otra parte, Stalin ordenará sin duda a todos sus satélites del bloque comunista que voten en consonancia con su rígida posición antisionista, y así se volverán en nuestra contra al menos otra docena de votos.
D’autre part, Staline donnera sans aucun doute à ses satellites du bloc communiste des instructions de vote en accord avec ses positions résolument antisionistes, ce qui nous fait encore douze voix contre.
—Y los hemos convencido de que te voten.
— Et on les a convaincus de voter pour toi.
Entonces ¿por qué no podemos exigirles que voten?
Donc pourquoi ne pourrait-on pas leur imposer de voter ?
Si nos quedan amigos ahí que voten por mí...
S’il me reste quelques amis décidés à voter pour moi…
–Querida, ¡quieren dejar a los negros que voten!
 Ma chérie, ils veulent laisser voter les noirs !
Y pidamos a nuestros amigos de la Asamblea que voten del mismo modo.
Et nous inciterons nos amis à voter comme nous.
Tiene que comprar a la gente para que hablen y voten a su favor.
Il lui faut acheter des gens pour parler, ou voter, à sa place.
—Ah, pero ¿cómo se persuade a los mundos exteriores de que voten contra Sirio?
— Ah, mais les mondes extérieurs sont-ils décidés à voter contre Sirius ?
—Está intentando motivar a los místicos registrados para que voten —me explica Davida—.
— Elle essaie de convaincre les Mystiques d’aller voter, m’explique Davida.
Según tengo entendido, existe la posibilidad de que voten a favor de pagar el rescate.
D'après ce que j'ai compris, il est possible qu'ils décident de voter le paiement de la rançon.
Alcé la cabeza: «Pero es vergonzoso impedir que los pobres voten». Papá sonrió.
Je relevai la tête : « Mais c’est honteux d’empêcher les pauvres de voter ! » Papa sourit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test