Translation for "voluntarioso" to french
Translation examples
—Quiero conservarlo —dijo voluntariosa—.
— Je veux le garder, fit-elle, obstinée.
—Una joven muy voluntariosa —dijo Jason.
— C’est une fille très obstinée, fit Jason.
Voluntariosa, obstinada, egoísta… y desagradecida. Todo eso la consideraba su tío.
Elle était volontaire, obstinée, égoïste et ingrate, voilà ce qu’il pensait d’elle.
Te has portado como una chica muy voluntariosa —dijo la voz—, y has rehusado todo lo que te hemos ofrecido.
Tu t’es comportée en fille obstinée et tu as refusé tout ce que nous t’offrions.
—El poderoso Cyrgon nos protegerá. —La voz de Santheocles tenía un tono voluntarioso de testaruda imbecilidad.
— Cyrgon le tout-puissant nous protégera, fit Santheocles avec une obstination imbécile.
Sin embargo se le vino a la cabeza una vivida imagen de ir montado a lomos de una joven dragona de fuego voluntariosa, díscola y torpe.
Mais il eut soudain l’image très nette de chevaucher le jeune dragon de feu, obstiné, capricieux et maladroit.
Nunca les he visto reñir, aunque no comprendo cómo puede evitar Dane pelearse con una niña tan voluntariosa y terca como Justine.
Je ne crois pas les avoir jamais vus se quereller ; parfois, je me demande comment Dane réussit à éviter les disputes avec un être aussi résolu et obstiné que Justine.
Armande es una mujer anciana, le he dicho, voluntariosa y obstinada, pero pertenece a una generación que está mal pertrechada para entender las cuestiones médicas, la importancia de la dieta y la medicación.
Armande était vieille, lui expliquai-je. Volontaire et têtue. Mais sa génération n’a pas l’instruction nécessaire pour comprendre les questions d’ordre médical. L’importance du régime et de la médication… ce refus obstiné de se rendre à l’évidence.
Aquello habría sorprendido a los que pensaban que Alvin era un hombre voluntarioso, tenaz y dueño de sí mismo, sin necesitar afecto de nadie e incapaz de devolverlo en el caso de que le fuese ofrecido tal afecto.
Voilà qui eût bien surpris ceux qui considéraient Alvin comme un obstiné, un entêté et un égocentrique, sans nul besoin de l’affection de personne, et incapable d’en rendre même si on lui en offrait.
Damson se detuvo y el joven del valle pensó que podía esperar una respuesta, por lo que se limitó a hacer un gesto de asentimiento, aunque no estuvo muy seguro de que ella lo captara. —Bien, me gustas, muchacho élfico —prosiguió Damson, dando un suspiro—. Eres voluntarioso y decidido, y a veces no tienes en cuenta nada ni a nadie, excepto a ti mismo.
Damson s’interrompit, comme si elle attendait un commentaire. Par hocha simplement la tête. — Je vous apprécie beaucoup, jeune elfe. Vous êtes obstiné et déterminé. Parfois, vous ne prêtez attention à personne, à part à vous.
¿Seré voluntarioso o apasionado?
Serai-je volontaire ou passionné ?
—Es muy voluntariosa, ha salido a Valeriano.
— Elle est très volontaire, c’est tout le portrait de Valeriano.
Katya es una mujer independiente y voluntariosa.
Katya est une femme indépendante et volontaire.
Es voluntariosa y testaruda, como lo era yo de pequeña.
Elle est volontaire et têtue, tout comme je l’étais quand j’étais jeune.
—¿Tan voluntarioso, dices? —Como Jacques.
– « Si volontaire, dis-tu ? » – « Comme Jacques.
Nunca estaba enferma, siempre tan voluntariosa.
Jamais malade, toujours volontaire.
Como usted dijo, es una joven muy voluntariosa.
Comme vous l’avez dit, c’est une jeune femme très volontaire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test