Translation examples
—Volaré como un pájaro, volaré para ti solo con que me quieras. —Entonces, vuela.
« Je volerai comme un oiseau, je volerai pour toi si seulement tu m’aimes. — Alors, vole.
—Volaré mucho más alto —le dije—, volaré sobre las montañas.
— Je volerai encore plus haut que ça, lui dis-je. Je volerai au-dessus des plus hautes montagnes.
¿Mi mano? Dicen que nunca podre volar de nuevo.
Ma main ? Ils m’ont dit que je ne volerais plus jamais !
—No pienso volver a volar contigo —dijo Duvall desde la parte trasera de la lanzadera.
— Jamais plus je ne volerai avec toi, jura Duvall à l’arrière.
Volaré con la Real Fuerza Aérea Saudí hasta la liberación de nuestro país.
Je vais voler avec les forces aériennes saoudiennes jusqu'à la libération de notre pays.
Claro que volaré. ¿No ha hecho siempre Tara de Helium lo que le ha apetecido?
Bien sûr que je vais voler… Est-ce que Tara d’Hélium ne fait pas toujours ce qui lui plaît ?
Por último, se sacudió el agua que le caía a chorros por la piel y anunció en tono beligerante: —Voy a volar.
Puis il s’ébroua d’un bout à l’autre, ruisselant d’eau, et annonça d’un air de défi : — Je vais voler.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test