Translation for "vogue" to french
Vogue
Translation examples
A la una ya me había tomado cuatro copas y estaba de palique con una ayudante de moda de Vogue.
A une heure du matin, j'avais descendu quatre verres et je papotais joyeusement avec l'une des assistantes mode de Vogue.
—En absoluto. Trabajaba poco para esa publicación… Era un periódico de moda pequeño… Yo trabajaba sobre todo para Vogue…, ¿se da cuenta?
— Pas du tout. Je travaillais rarement pour ce journal… C’était un petit journal de modes… Moi, je travaillais surtout pour Vogue, vous comprenez…
La revista Vogue , en su edición británica —toda una institución en sí misma—, nombró a su primer director negro.
Le magazine de mode britannique Vogue, une institution en soi, a récemment nommé son tout premier rédacteur en chef noir.
La sesión fotográfica estaba destinada a otra portada de Vogue, la del mes de octubre, y el fotógrafo, Matt Harding, era considerado uno de los más importantes del mundo de la moda.
Les photos avaient été commandées par Vogue pour illustrer la couverture du numéro d'octobre et elles étaient réalisées par Matt Harding, l'un des plus grands photographes de mode du moment.
Lo que ocurre se parecerá más a una revista de moda, al caos de Vogue o de Glamour, con numeración en cada segunda o quinta o tercera página.
Le déroulement des événements donnera plus une impression de magazine de mode, style chaos modèle Vogue ou Glamour, avec numéros de pages toutes les deuxième, cinquième, ou troisième pages.
Allie se acostaba siempre muy temprano y solía llevarse a la cama revistas de moda como Vogue, Harper's and Queen o cualquier otra publicación europea que cayera en sus manos.
Il allait toujours se coucher le plus tôt possible, emmenant avec lui des magazines de mode tels que Vogue, Harper's et Queen et tous les trucs du continent sur lesquels il pouvait mettre la main.
Era cierto que su blog, que se publicaba en Vogue, contenía algunas fotografías suyas en las que se la veía vestida con ropa de moda y que habían sido retocadas exageradamente hasta la ridiculez, pero, en retrospectiva, quedaba muy claro que la habían tratado con un desprecio de lo más sexista.
Son blog, publié dans Vogue, contenait, certes, quelques photos ridiculement stylisées sur lesquelles elle portait des tenues à la mode mais, a posteriori, il ne faisait pas de doute qu’elle avait essuyé des réactions sexistes et méprisantes.
Brunetti vio que la signorina Elettra estaba en su sitio, aunque las carpetas y demás papeles habían sido sustituidos por un cuaderno de un grosor sospechoso y unas páginas tan relucientes como las que pudiera tener el número de moda de primavera de Vogue.
La signorina Elettra était toujours à son bureau, à ceci près que les dossiers et les documents avaient laissé la place à un objet épais comme un annuaire, mais qui devait être le numéro spécial « Mode de Printemps » de Vogue, au vu du papier glacé.
El fotógrafo los había situado sagazmente contra un telón de fondo proyectado, tomado de algún maestro toscano, pero a pesar de la seducción de sus gestos, al estilo del quattrocento, no me evocaban más que esas láminas centrales con aire gay en revistas como Tatler y Uomo Vogue.
Tous deux étaient installés fort à propos devant la projection sur toile d’une œuvre de quelque maître toscan mais, malgré leur pose terriblement Quattrocento, ils ne m’évoquaient rien tant que ces folles qui s’étalent dans les pages Mode de Tatler et de L’Uomo Vogue.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test